Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raison que mon groupe soutient " (Frans → Engels) :

Je suis ici en grande partie en raison de mon expérience au sein du groupe de travail sur l'accès au capital, un groupe autochtone dont je présidais le Sous-comité des affaires réglementaires.

I'm largely here because of my experience with the national task force on access to capital, an aboriginal financing task force, where I chaired the regulatory issues subcommittee.


En raison de sa personnalité juridique (société commerciale), la partie requérante n’a pas le droit de participer à une quelconque procédure de subventions proposée par le Ministère de l’Éducation, de la Jeunesse et des Sports, même si elle opère, en pratique, sur le même marché que ses concurrents et soutient le même groupe cible de personnes — les bénéficiaires (et donc un groupe identique du point de vue de l’intérêt général/public).

By reason of its legal personality (as a commercial company) the applicant does not have the right to participate in any procedure for the grant of subsidies provided by the Ministry of Education, Youth and Sports, even if it effectively operates on the same market as its competitors and supports the same target group of persons — the recipients (who are also identical in terms of the general/public interest).


C’est la raison pour laquelle mon groupe soutient cette résolution, et ceux d’entre nous qui sont Allemands - je pense que cela vaut également pour tous les autres groupes - s’en tiennent à son contenu.

For that reason, my group endorses this resolution, and those of us who are German – I believe this to be true of all the other groups as well – stand by what it says.


Il me semble que nous avons besoin d’un programme ambitieux, qui fixe des priorités, et c’est pour cette raison que mon groupe soutient l’idée de réaliser une étude visant à permettre à la commission des budgets d’avoir une idée de la provenance des ressources.

It seems to me that we need a priority-setting, forward-thinking agenda, which is why we are supporting the idea of a study, so that we in the Budgets Committee should have an idea where the money is coming from.


Il me semble que nous avons besoin d’un programme ambitieux, qui fixe des priorités, et c’est pour cette raison que mon groupe soutient l’idée de réaliser une étude visant à permettre à la commission des budgets d’avoir une idée de la provenance des ressources.

It seems to me that we need a priority-setting, forward-thinking agenda, which is why we are supporting the idea of a study, so that we in the Budgets Committee should have an idea where the money is coming from.


J'ai sans doute été invité à cause de mon travail à CTV, à la tête de l'initiative de diversité de l'entreprise, lorsque j'étais vice-président principal des nouvelles, ainsi qu'en raison de mon travail à l'Association canadienne des radiodiffuseurs, où j'ai lancé et présidé le groupe de travail sur la diversité culturelle, à l'oeuvre actuellement, ainsi qu'à titre de directeur de salle de nouvelles de médias écrits, pour Southam et Torstar.

While I'm an invitee no doubt because of my work at CTV in leading the diversity initiative corporately while I was senior vice-president of news, and my work with the Canadian Association of Broadcasters in launching and chairing the cultural diversity task force, which is taking place today, and as a newsroom executive in print media at the Southam and Torstar organizations, I ask that my remarks today be construed as a personal representation, not as the position of a particular company.


Nous débattons aujourd'hui du programme de travail de la Commission, et je tiens à dire que mon groupe soutient la résolution commune formulée par différents groupes concernant ce programme.

Today we are debating the Commission's work programme, and I wish to say that my group supports the general resolution by the various political groups concerning this programme.


Pour cette raison, mon groupe soutient sans réserve la position de la commission juridique - qui va justement dans le sens d'une plus grande flexibilité - et lance un dernier appel : les solutions juridiques aux marchés exigent désormais des réponses mondiales, à plus forte raison si nous régissons la nouvelle économie.

Therefore, my group fully supports the position of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market – which tends precisely towards greater flexibility – and throws down one final challenge: legal solutions for the markets now require global responses, especially in the context of the regulation of the new economy itself.


C’est l’une des raisons pour lesquelles les parlementaires m’ont élu président du Groupe canadien et qu’à Genève j’ai été élu président de la Commission pour l’étude des questions politiques, de la sécurité internationale et du désarmement, sans doute en raison de mon engagement politique et de mon ouverture envers les autres pays.

That is one of the reasons why parliamentarians elected me President of the Canadian Group, and why in Geneva I was elected President of the Committee on Political Questions, International Security and Disarmament – no doubt because of my political involvement and my openness towards other countries.


Si l'on veut accroître les taux d'emploi, quels groupes doit-on cibler? C'est pour cette raison, à mon avis, que les quatre groupes ont été choisis.

Where there is the need to improve rates of employment, what groups do you look at, and that is why I think the four groups were chosen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison que mon groupe soutient ->

Date index: 2023-09-27
w