Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raison de dépenser 11 millions " (Frans → Engels) :

En l'an 2000, la collaboration avec la banque nordique d'investissement (BNI) et avec la « Nordic Environment Finance Corporation (NEFCO)» a abouti au cofinancement de 2 projets en Lettonie, représentant pour l'ensemble des projets, un total de dépenses de 36,07 millions, la BNI contribuant à raison de 1,818 million EUR et la NEFCO à raison de 2,294 millions EUR.

In 2000, the collaboration with the Nordic Investment Bank (NIB) and with the Nordic Environment Finance Corporation (NEFCO) resulted in the joint co-financing of two projects in Latvia, entailing total expenditure of EUR 36.07 million, to which the NIB contributed EUR 1.818 million and NEFCO EUR 2.294 million.


Il n'y a aucune raison de dépenser des millions de dollars en publicité pour un programme quand les sondages d'opinion et tout le reste montrent que les Canadiens sont déjà très engagés.

Spending millions of dollars in an advertising program when, clearly, all the polling and all the evidence suggest that Canadian people are very engaged in this file does not make sense.


Pour l'Irlande, les effets sont relativement modérés (+1,8%), en raison du poids assez faible des Fonds structurels (moins de 10%) par rapport au volume total des dépenses publiques nationales [11].

In Ireland, the effects are comparatively slight (+1.8%), because the Structural Funds are less significant (under 10%) in terms of total national public expenditure [11].


Si nous demandons une vérification complète pour une des Chambres du Parlement qui a dépensé 105 millions de dollars l'année dernière, il n'y a pas de raison de ne pas en faire autant pour l'autre Chambre, qui en a dépensé 493 millions l'année dernière.

If we are asking for a comprehensive audit of one house of Parliament that spent $105 million last year, there is no good reason not to look at the other house that spent $493 million last year.


Ces engagements de réduction réduiront les coûts externes totaux de la pollution atmosphérique de 40 milliards d’euros (pour l’estimation la plus prudente) par rapport aux 212 milliards d'euros de la situation de référence, et entraîneront des avantages économiques directs s’élevant à plus de 2,8 milliards d’euros, soit 1,85 milliard d’euros du fait de la diminution des pertes de productivité du travail, 600 millions d'euros grâce à la diminution des dépenses de soins de santé, 230 millions d'euros en raison de la moi ...[+++]

These reduction commitments will reduce total external costs of air pollution by €40bn (on the most conservative valuation) compared to the €212bn in the baseline, including direct economic benefits amounting to more than €2.8 billion: €1,85bn from reduced labour productivity losses, reduced health care costs of €600m, reduced crop value losses of €230m, and reduced damage to the built environment of €120m.


Pourtant, il doit bien y avoir une raison de dépenser 11 millions de dollars de l’argent du contribuable pour installer ces appareils.

There's got to be some reason to do this, something we can identify as a reason why we should spend $11 million of taxpayers money.


9. En cas de modification d'un programme, une dépense qui devient éligible en raison de cette modification n'est éligible qu'à partir de la date à laquelle la demande de modification est soumise à la Commission ou, en cas d'application de l'article 96, paragraphe 11, à partir de la date d'entrée en vigueur de la décision portant modification du programme.

9. Expenditure that becomes eligible as a result of an amendment to a programme shall only be eligible from the date of submission to the Commission of the request for amendment or, in the event of application of Article 96(11), from the date of entry into force of the decision amending the programme.


100,6 millions € imputés au Danemark en raison des faiblesses constatées dans l'utilisation de la télédétection et dans les contrôles relatifs au respect du gel des terres (dans le cadre du régime d'aides à la surface); 9,5 millions € imputés au Royaume-Uni en raison d'une utilisation impropre de l'analyse de risque et d'une vérification insuffisante de documents dans le cadre du régime d'aides relatif aux restitutions à l'exportation; 7,2 millions € imputés à la Belgique en raison du nombre insuffisant de tests réalisés sur le sucre en laboratoire dans le cadre du régime d ...[+++]

€ 100.6 million charged to Denmark for weaknesses in remote sensing and controls of compliance with set-aside rules (in area aid scheme); € 9.5 million charged to United Kingdom for risk analysis used improperly and insufficient verification of documents within export refunds aid scheme; € 7.2 million charged to Belgium for insufficient number of laboratory tests of sugar within export refunds scheme; € 2.4 million charged to Ireland for weaknesses in risk analysis, insufficient quality and quantity of physical checks within export refunds scheme; € 2 ...[+++]


À la question de savoir si l'on devrait assujettir les produits du tabac à la Loi sur les produits dangereux afin de donner au gouvernement plus de pouvoir de réglementation concernant la publicité des produits et leur teneur en substances chimiques, 72 p. 100 des électeurs de Simcoe-Centre se sont dits d'accord et 21 p. 100 contre. À la question de savoir si le gouvernement fédéral a raison de dépenser 20 millions de dollars par année pour le Bureau d'information du Canada, une énorme proportion des répondants, 90 p. 100, ont dit non, tandis que 8 p. 100 seulement répondaient oui.

When asked if tobacco products should be placed under the Hazardous Products Act to give the government increased power over advertising and chemical contents, 72 per cent of Simcoe Centre voters said yes while 21 per cent said no. When asked if the federal government is justified in spending $20 million a year on the Canada Information Office, a whopping 90 per cent said no and only 8 per cent said yes.


L'UE a consacré 10 millions d'écus supplémentaires à l'observation des élections, dont 7,5 millions seulement ont réellement été dépensés en raison des impératifs du calendrier électoral.

The EU committed 10 additional million Ecus for the observation of the elections, of which only 7.5 million Ecus were actually spent due to the exigencies of the electoral calendar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

raison de dépenser 11 millions ->

Date index: 2023-04-13
w