Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépensé 105 millions » (Français → Anglais) :

Si nous demandons une vérification complète pour une des Chambres du Parlement qui a dépensé 105 millions de dollars l'année dernière, il n'y a pas de raison de ne pas en faire autant pour l'autre Chambre, qui en a dépensé 493 millions l'année dernière.

If we are asking for a comprehensive audit of one house of Parliament that spent $105 million last year, there is no good reason not to look at the other house that spent $493 million last year.


Jusqu'à présent, des contrats ont été passés pour un montant de 150 millions d'EUR au titre du budget de l'UE, dont 105 millions d'EUR environ ont été affectés notamment à la couverture des dépenses liées à l'alimentation, aux soins de santé, à l'hébergement et à l'accès à l'éducation.

So far, €150 million under the EU budget has been contracted; out of which around €105 million has been disbursed to notably cover expenses for food, health care, accommodation and access to education.


Reflétant l'importance de ce dernier, nos dépenses dans ce domaine sont passées d'environ 105 millions de dollars à presque 150 millions de dollars.

Reflecting its importance, our expenditures in this area increased from about $105 million to nearly $150 million.


Oui, le ministre a bel et bien fait allusion à l'argent dépensé dans le Nord du Nouveau-Brunswick, mais c'était pour démontrer que le ministère se préoccupe de toutes les régions des provinces de l'Atlantique. Or, le député sait pertinemment qu'au total, ce sont 105 millions qui ont été investis dans cette partie de la province depuis 2006, et que ces 105 millions ont généré des retombées de plus de 158 millions de dollars pour la région.

Yes, the minister did point out about the money being spent in northern New Brunswick, to show that in fact the department does cover all parts of the Atlantic provinces, and the member is well aware that it was $105 million spent since 2006 in the northern area, and that leveraged more than $158 million for the region.


7. remarque que, s'agissant des dépenses agricoles, le montant entaché par des irrégularités a reculé de 105 millions d'euros en 2005 à 87 millions d'euros en 2006; l'Espagne, la France et l'Italie étant responsables pour 57,2% des irrégularités représentant 64,9 millions d'euros, et les secteurs les plus touchés étant le secteur du développement rural, le secteur du bœuf et du veau, ainsi que celui des fruits et légumes;

7. Notes that, as far as agricultural expenditure is concerned, the amount affected by irregularities fell from EUR 105 million in 2005 to EUR 87 million in 2006; Spain, France and Italy were responsible for 57,2% of the irregularities, or a total of EUR 64,9 million, while the sectors most affected were rural development, beef and veal, and fruit and vegetables;


C. considérant que, par rapport aux années précédentes, la sous–dépense des crédits de paiement est tombée, globalement, à environ 1% du budget: sur un budget communautaire 2005 de 105 684 048 940 euros, seulement 1 077 millions d'euros n'ont pas été utilisés,

C. whereas the under-spending of payment appropriations, compared to the years before, has decreased overall to about 1% of the budget, i.e. only EUR 1 077 million of the total EU 2005 budget of EUR 105 684 048 940 were not used;


À l'adresse de Mme Sauquillo, je clarifierai la teneur de la planification à titre indicatif et la manière dont nous comptons pouvoir dépenser les EUR 105 millions de la Commission : EUR 40 millions sont destinés à des projets dans le domaine du développement social et économique et de la lutte contre la pauvreté.

To Mrs Sauquillo I would clarify what the planning is on an indicative basis and how we hope be able to spend the EUR 105 million from the Commission: EUR 40 million to projects in the sphere of social and economic development and combating poverty.


Les dépenses sont réparties de la façon suivante: une somme de 350 millions de dollars pour la Stratégie de réconciliation des autochtones; un montant de 182 millions de dollars est lié à la tempête de verglas qui a touché l'Ontario, le Québec et le Nouveau-Brunswick en janvier 1998; une somme de 105 millions pour le ministère de la Défense nationale, sous la rubrique «Contributions aux provinces pour aide financière en cas de catastrophes naturelles», ce qui inclut les inondations survenues au Saguenay en 1996 et au Manitoba en 1997; des fonds supplém ...[+++]

The spending breaks down as follows: There is $350 million for the Aboriginal Healing Strategy; $182 million related to the January 1998 ice storm that affected Ontario, Quebec and New Brunswick; $105 million for National Defence payments to the provinces for assistance related to other natural disasters, including the 1996 Saguenay and the 1997 Manitoba floods; $120 million in additional funds for the Natural Sciences and Engineering Research Council, the Social Sciences and Humanities Research Council and the Medical Research Cou ...[+++]


En termes de pourcentage des dépenses gouvernementales de la province, si vous prenez les 105 millions de dollars, le montant du TCS, dont une partie est censée être consacrée à l'éducation postsecondaire, et si vous considérez l'argent dépensé, sur ces 230 millions de dollars, probablement 50 millions sont consacrés à l'éducation postsecondaire.

The argument can be made that as a percentage of overall provincial government spending in those two areas, if you take the $105 million, the CHST number, some of which is presumably dedicated to post-secondary education, and you look at the money that is spent, of that $230 million probably $50 million is post-secondary spending.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépensé 105 millions ->

Date index: 2021-05-29
w