Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rage certains débats " (Frans → Engels) :

Je parie que, quand font rage certains débats chers aux conservateurs sociaux à propos de questions socialement conservatrices, beaucoup de groupes de droite — que les honorables sénateurs financent par l'intermédiaire de tiers et de leurs dons de charité — consacrent plus de 10 p. 100 de leur temps et de leur attention au débat sur la politique publique.

I bet that, during the heat of some of those significant, socially conservative debates about socially conservative issues, many of those right-wing groups that honourable senators fund happily through others and through their charitable giving were doing way more than 10 per cent of their time and their focus on public policy debate.


La question doit être débattue au sommet du G20, et j'espère que le Canada la soumettra. Un débat fait rage à propos de certains accords fiscaux européens, comme celui conclu entre le Royaume-Uni et la Suisse.

There's a big debate about the tax agreements in Europe, for example, between the U.K. and Switzerland.


Depuis de nombreuses années, et certainement depuis le début de notre histoire, le débat sur la composition du Sénat, sa constitution, le choix de ses membres et son fonctionnement fait rage.

Over many years, certainly since the inception of this country, this debate has raged on as to its content, how it proceeds, how it is selected and how it goes about its daily business.


Le débat fait rage quant à une meilleure législation et bien que la Commission se soit indubitablement arrachée les cheveux à certains moments de nos négociations, je me permets toutefois d’affirmer que notre travail ici est l’exemple d’une bonne méthode de travail.

There is considerable discussion concerning better legislation, and although the Commission has undoubtedly scratched its head at times during our negotiations, I would nevertheless venture to say that our work here is an example of a good process.


L'adoption anticipée de ce projet de loi, quant à moi, mettra fin aux longs débats qui ont fait rage et conférera aux deux camps une certaine stabilité réglementaire.

Passage of the bill will put an end to the extensive debates that have taken place and will provide both sides with regulatory stability.


Étant donné le débat qui a fait rage dans certains États membres, je souhaite aborder le problème de la migration, une question soulevée par nombre de députés.

Given the debate that has been raging in a number of Member States, I want to touch upon the issue of migration, an issue raised by a number of Members.


L'actuel premier ministre est en cause et le débat qui fait rage depuis un certain temps tient en partie aux subventions. Sa propre entreprise, la Société maritime CSL, a reçu de l'argent d'Industrie Canada.

His own private company, Canada Steamship Lines, has been getting money from Industry Canada.


Dans certains pays de l'Union tels la France et l'Espagne, le débat fait rage.

The issue is hotly debated in some EU countries, such as France and Spain.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rage certains débats ->

Date index: 2024-03-04
w