Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rachat du voyagiste allemand » (Français → Anglais) :

À l'issue du rachat, la concurrence aurait été très limitée sur environ 70 de ces 130 liaisons, et sur environ 50 de ces liaisons, Lufthansa aurait eu le quasi-monopole pour l'offre de sièges aux voyagistes et aux passagers.

As a result of the takeover, competition would have been very limited on around 70 of these 130 routes, and on around 50 of those routes Lufthansa would have had a quasi-monopoly for the supply of seats to tour operators and passengers.


S'il s'agit d'une campagne de marketing avec des voyagistes, nous leur demandons ensuite ce qu'ils ont vendu par suite de la campagne—par exemple, les voyagistes allemands vendant le produit autochtone.

If it's a marketing campaign with tour operators, we will go back to the tour operators and ask them what they sold as a result of the campaign we partnered with them—for example, German tour operators selling aboriginal product.


La Commission a informé l'entreprise allemande Merck KGaA/Sigma-Aldrich de sa conclusion préliminaire selon laquelle les renseignements qui lui avaient été fournis dans le cadre du rachat de Sigma-Aldrich par Merck étaient inexacts ou dénaturés.

The Commission has informed the German company Merck KGaA and Sigma-Aldrich of its preliminary conclusion that the companies have provided incorrect or misleading information in the context of Merck's acquisition of Sigma-Aldrich.


La décision de ce jour fait suite à une enquête approfondie de la Commission sur le projet de rachat, par lequel HeidelbergCement et Schwenk, deux sociétés de ciment allemandes, acquerraient des actifs de Cemex en Croatie par l'intermédiaire de leur entreprise commune Duna Dráva Cement (DDC).

Today's decision follows an in-depth investigation by the Commission of the proposed deal. Through the deal HeidelbergCement and Schwenk, two German cement companies, would acquire Cemex's assets in Croatia via their joint venture company Duna Dráva Cement (DDC).


La Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement de l'UE sur les concentrations, le projet de rachat du voyagiste allemand Öger Tours GmbH par le britannique Thomas Cook Group plc.

The European Commission has approved under the EU Merger Regulation the proposed acquisition of German tour operator Öger Tours GmbH by Thomas Cook Group plc of the UK.


Qu’allez-vous faire pour empêcher la suppression des tarifs de rachat allemands au nom de l’innovation, ce qui entraverait l’innovation dans le domaine des énergies renouvelables?

What are you going to do to prevent German feed-in tariffs being destroyed in the name of harmonisation, thereby preventing innovation in the area of renewable energy?


6. fait également observer que tous les plans de restructuration de la branche européenne de General Motors adoptés après l'insolvabilité de General Motors aux États-Unis, y compris le rachat par l'entreprise automobile canadienne Magna et le débat sur des aides d'État considérables de l'État allemand, ont échoué, et que, en fin de compte, il n'y avait pas d'autre solution que de fermer l'usine;

6. Notes also that all plans to restructure the European branch of General Motors after the insolvency of General Motors in the United States, including a take-over by the Canadian automobile enterprise Magna and the discussion of considerable German state aid, failed, and that, eventually, there was no alternative left to the closure of the factory;


Preussag est un conglomérat qui a des intérêts dans le secteur du voyage étant donné qu'il possède le voyagiste allemand TUI et le voyagiste britannique Thomson Travel Group.

Preussag is a conglomerate whose interests include activities in the travel sector through its ownership of travel companies TUI Group of Germany and Britain's Thomson Travel Group.


Preussag est un conglomérat ayant de gros intérêts dans le secteur du voyage, étant donné qu'elle possède le voyagiste allemand TUI et contrôle en commun, avec WestLB et le groupe Carlson, le voyagiste britannique Thomas Cook Holdings Ltd.

Preussag is a conglomerate with strong interests in the travel sector through its ownership of German travel company TUI and its joint control, together with WestLB and the Carlson group, of U.K. travel company Thomas Cook Holdings Ltd.


La majorité des grands voyagistes allemands opèrent déjà sur le marché autrichien, avec des offres spécifiques.

Most of the major German travel agents are already marketing products aimed specifically at the Austrian market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rachat du voyagiste allemand ->

Date index: 2022-11-16
w