Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’un médecin pourrait pourtant facilement " (Frans → Engels) :

Chaque minute, une femme meurt de complications liées à la grossesse ou en couche, et un enfant meurt toutes les trois secondes des suites d’une maladie qu’un médecin pourrait pourtant facilement prévenir.

Every minute, a woman dies from complications linked to pregnancy or in childbirth, while a child dies every three seconds from a disease that a doctor could have easily prevented.


Nous savons qu'il ne sera pas facile de changer le système. Le deuxième problème pourrait pourtant être réglé rapidement.

However, the second problem could be fixed quickly.


Dans vos efforts pour faire adopter aux médecins dans les hôpitaux, les cliniques et les cabinets privés un système commun qui pourrait utiliser Inforoute Santé Canada et les fonctionnalités qui l'accompagnent, serait-il possible de désigner un mot clé que les médecins pourraient facilement entrer pour signaler un effet indésirable afin qu'une alerte soit automatiquement envoyée à une base de données, d'où on e ...[+++]

In your efforts to get physicians in all hospitals, clinics and independent offices on to a common system that can use Canada Health Infoway with the capability that it provides, would there be the possibility of identifying a key word that would be easy for a doctor to put in — being aware that that is a key word relating to an adverse drug reaction — that would automatically send a signal to a database that would begin to pick this up in some way?


Un accès facile et régulier à la médecine du travail pourrait réduire l’importance des épidémies.

Easy and regular access to occupational medicine could reduce the scale of epidemics.


Des mises en garde spécifiques pour les médicaments faisant l'objet d'une surveillance intensive aideront tant les professionnels de santé que les patients à reconnaître facilement les nouveaux médicaments sous surveillance intensive et les inciteront d'autant plus à signaler tout effet indésirable qui pourrait survenir, comme cela a déjà été recommandé par l'Institut de médecine des Etats-Unis dans son rapport ...[+++]

Special warnings for intensively monitored medicines will help both the health professionals and the patients to identify new medicines under intensive surveillance and would increase their awareness to report any adverse reaction that might appear as already recommended by the US Institute of Medicine in its 2006 report .


Il se pourrait qu'un médecin ne veuille pas travailler dans une localité s'il doit y être le seul au poste. Si deux ou trois médecins y travaillent déjà, la localité pourra facilement trouver un médecin ou une infirmière de plus.

If two or three doctors are already there, it is much easier for a small town to attract another doctor or nurse.


Cela pourrait être facilement empêché, en entourant tout simplement les câbles aériens d’une gaine de caoutchouc, et pourtant, une mesure aussi simple et relativement peu coûteuse n’est pas universellement appliquée dans les nombreuses zones forestières de l’Europe méridionale.

This could easily be prevented simply by having overhead cables rubber coated, and yet such a simple and relatively inexpensive measure is not universally applied in many forest areas of southern Europe.


Et pourtant, l’on pourrait facilement pardonner la personne qui lirait la résolution adoptée et penserait que soit le Parlement soit les citoyens devaient avoir l’esprit ailleurs.

Nevertheless, anyone reading the adopted resolution could be forgiven for thinking that either Parliament has had its mind elsewhere or that the citizens have.


Pourrait-il formuler les raisons pour lesquelles, selon lui, il est si facile au gouvernement de dépenser, comme si l'argent était inépuisable et, pourtant, lorsqu'il s'agit d'indemniser les victimes de l'hépatite C, le gouvernement a de la difficulté à répondre présent et, concrètement, à envoyer l'argent à ces victimes innocentes?

Could he comment on why he thinks the government finds it so easy to throw money around, almost as if it had no end to it, and yet when it comes to compensating these hepatitis C victims, it is difficult for the government to step forward and actually deliver the money to these innocent people?


Il y a pourtant des ajustements faciles à faire, connaissant l'expertise de la fonction publique fédérale, qui pourrait aller s'abreuver aussi aux fonctions publiques provinciales, notamment à celle du Québec qui est très compétente (1730) Il y a des ajustements qui pourraient être faits au programme et des simplifications dans les démarches que les entreprises ont à faire concernant, par exemple, les exportations.

Some adjustments would probably be easy to make, however. Knowing how competent federal public servants are, they could consult with their provincial counterparts, including those from Quebec, who are very competent (1730) Adjustments could be made to the program, and the procedure that companies must follow for exports, for example, could be simplified.


w