Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deuxième problème pourrait " (Frans → Engels) :

Un deuxième problème pourrait être cette règle non écrite de l'indépendance du système judiciaire qu'affectionne particulièrement la Cour suprême du Canada.

A second problem might be this unwritten rule of judicial independence which the Supreme Court of Canada has become fond of.


Nous savons qu'il ne sera pas facile de changer le système. Le deuxième problème pourrait pourtant être réglé rapidement.

However, the second problem could be fixed quickly.


Le deuxième problème majeur, c'est que le commissaire de la GRC pourrait obliger le président du nouvel organisme, la Commission civile d'examen et de traitement des plaintes relatives à la Gendarmerie royale du Canada, à suspendre ses investigations en lui signalant simplement dans une lettre que celles-ci nuiraient à une enquête menée par la GRC.

The second major problem is that the RCMP commissioner can force the chair of the new recommended body, the CRCC, to suspend an investigation by means of a simple request in a letter on the grounds that it would compromise an ongoing investigation.


Premièrement, on pourrait revenir à ce chiffre de trois membres déjà suggéré, et je ne crois pas que nous ayons de problème avec cette possibilité; et deuxièmement, on pourrait éliminer les mots: « un membre du gouvernement et un membre de l'opposition ».

One is to go back to the number of three members that was suggested, and I don't think people are having problems with it; two is to eliminate the words “one member from the government and one member from the opposition”.


16. estime que la structure financière de l'IASCF/IASB, qui repose largement, à l'heure actuelle, sur des contributions volontaires, notamment des entreprises et des sociétés de vérification, est de nature à poser problème; invite l'IASB/l'IASCF à examiner, entre autres, les possibilités de modification du système financier de manière, premièrement, à ce que les pays faisant partie de tous les groupes d'utilisateurs participent de manière appropriée au financement et deuxièmement à empêcher les conflits d'intérêts entre bailleurs de ...[+++]

16. Takes the view that the funding structure of the IASCF/IASB, currently largely based on voluntary contributions e.g. from undertakings and audit firms, gives rise to questions; calls on the IASCF/IASB notably to examine how the funding system can be amended to ensure, firstly, that all user groups are adequately involved in funding and, secondly, that no conflict of interests arises between financers and users and thirdly, that there is better and easier access to the accounting standards; calls for the Community to examine under what conditions and in what form it might consider contributing to that funding;


Il y a différentes façons de régler ce problème dans d'autres textes législatifs : d'une part, on pourrait stipuler que les normes qui s'appliquent aux parlementaires s'appliquent également aux ministres; deuxièmement, on pourrait inclure une disposition selon laquelle, en cas de doute, c'est le norme la plus stricte qui s'applique aux ministres et secrétaires parlementaires, ce qui est un libellé législatif assez courant; troisi ...[+++]

There are different ways of resolving this in other legislation: one, you could write it to assume that the standards of the parliamentarians code also applies to ministers; two, you could include a provision that, where there's any doubt, the more stringent requirement applies to ministers and parliamentary secretaries, which is fairly standard legislative language; or three, you could simply require that the code for members of Parliament is a part of the ministers code, so they would always be judged according to all the standards in both.


Deuxième problème : pour les artistes dont le succès viendrait plus tardivement - et les exceptions à ce cas de figure sont peu nombreuses -, le droit de suite pourrait signifier une redistribution forcée à des périodes ultérieures de leur vie.

The second problem is that artists successful later on in life – perhaps just a few out of the total number – might regard resale rights as an enforced redistribution of resources in those later phases of their lives.


AX. considérant que, face à la perspective de l'élargissement, une déréglementation du secteur laitier pourrait aboutir à de graves problèmes sociaux et économiques tant dans les États membres actuels que dans les pays candidats; qu'il y a lieu d'éviter que les réformes des OCM n'entraînent des problèmes que le deuxième pilier de la PAC, compte tenu de ses limitations, ne pourrait pas résoudre,

AX. whereas, in the run-up to enlargement, deregulation in the dairy sector could give rise to serious social and economic problems, both in the existing Member States and in the candidate countries; whereas steps should be taken to prevent reforms to the COMs from causing problems which the second pillar of the CAP, with its limitations, would be unable to solve,


AX. considérant que, face à la perspective de l'élargissement, une déréglementation du secteur laitier pourrait aboutir à de graves problèmes sociaux et économiques tant dans les États membres actuels que dans les pays candidats; qu'il y a lieu d'éviter que les réformes des OCM n'entraînent des problèmes que le deuxième pilier de la PAC, compte tenu de ses limitations, ne pourrait pas résoudre,

AX. whereas, in the run-up to enlargement, deregulation in the dairy sector could give rise to serious social and economic problems, both in the existing Member States and in the candidate countries; whereas steps should be taken to prevent reforms to the COMs from causing problems which the second pillar of the CAP, with its limitations, would be unable to solve,


BA. considérant que, face à la perspective de l'élargissement, une déréglementation du secteur laitier pourrait aboutir à de graves problèmes sociaux et économiques tant dans les États membres actuels que dans les pays candidats; qu'il y a lieu d'éviter que les réformes des OCM n'entraînent des problèmes que le deuxième pilier de la PAC, compte tenu de ses limitations, ne pourrait pas résoudre,

BA. whereas, in the run-up to enlargement, deregulation in the dairy sector could give rise to serious social and economic problems, both in the existing Member States and in the applicant countries; whereas steps should be taken to prevent reforms to the COMs from causing problems which the second pillar of the CAP, with its limitations, would be unable to solve,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième problème pourrait ->

Date index: 2023-11-11
w