Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’israël ait décidé » (Français → Anglais) :

Hier, le Conseil des affaires étrangères a exprimé le point de vue européen, déplorant qu’Israël ait décidé de ne pas proroger le moratoire sur les colonies, comme l’avaient demandé l’Union européenne, les États-Unis et le Quatuor.

Yesterday, the Foreign Affairs Council expressed the European position, regretting that Israel was not able to accept a new freeze of settlements as requested by the European Union, the United States and the Quartet.


Comme je l'ai déclaré précédemment, l'Union européenne déplore qu'Israël ait décidé de ne pas proroger le moratoire sur les colonies.

As I have said, the EU regrets the Israeli decision not to extend the moratorium on settlements.


Il est révélateur que ce débat au Parlement européen ait été décidé juste après les démarches entreprises par l’ambassade d’Israël à Bruxelles qui a demandé à l’Europe de ne pas aborder les violations des droits de l’homme en Israël et de se concentrer plutôt sur l’Iran.

It is telling that the debate in the European Parliament was decided immediately after representations by the Israeli Embassy in Brussels, which called on it not to address infringements of human rights in Israel and to turn its attention instead to Iran.


Aujourd'hui encore, il est difficile pour moi de comprendre que le Congrès américain ait décidé de reconnaître Jérusalem comme étant la capitale d'Israël, ce qui va à l'encontre de la volonté de la communauté internationale.

It is still hard for me today to understand why the U.S. Congress decided to recognize Jerusalem as the capital of Israel, contrary to the wishes of the international community.


Parallèlement, nous constatons que les partisans de la paix relèvent la tête en Israël même et je me félicite que notre commission des affaires étrangères ait décidé hier d'inviter MM. Yossi Beilin et Abed Rabbo, principaux animateurs de la Coalition pour la paix.

At the same time, it is evident that the doves are making their presence felt in Israel itself and I am delighted that our own Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy decided yesterday to invite Yossi Beilin and Abed Rabbo, the key figures in the Coalition for Peace.


Je trouve très révélateur et digne d'intérêt qu'Israël ait pris ses distances et décidé de voter contre le statut approuvé par les autres pays.

I think it rather significant and very noteworthy that Israel itself had to back away and could not vote in favour of the statutes agreed upon by other countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’israël ait décidé ->

Date index: 2024-10-23
w