Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’ils représentent environ 80 milliards » (Français → Anglais) :

Cinq projets représentant environ 10 milliards d'euros d'ici 2010 sont identifiés dans le domaine de la recherche, du développement et de l'innovation.

In terms of research, development and innovation five areas are identified with a total cost of around EUR10 billion up to 2010.


On estime qu'au niveau mondial, le secteur de la logistique représente environ 5400 milliards d'euros, soit 13,8 % du PIB mondial.

The global logistics industry is estimated at roughly EUR 5.4 trillion, or 13.8 % of the global GDP.


Les pays pour lesquels des données sont disponibles représentent environ 80 % de la population de l'UE et 80 % de l'ensemble des accidents mortels.

The countries for which data is available represent about 80 % of the EU's population and account for 80 % of all fatalities.


Les émissions provenant du secteur maritime mondial représentent environ 1 milliard de tonnes par an.

Emissions from the global shipping industry amount to about 1 billion tonnes every year.


Comme le commissaire le sait, les acquisitions publiques d’équipements de défense représentent une part importante des acquisitions publiques dans l’UE - on estime qu’ils représentent environ 80 milliards d’euros sur un budget de défense combiné des États membres estimé à 170 milliards d’euros - et c’est la raison pour laquelle nous avons déposé cette question aujourd’hui: les marchés publics de la défense sont toujours attribués d ...[+++]

As the Commissioner is aware, the defence procurement market accounts for a large share of EU public procurement, estimated at about EUR 80 billion out of a combined Member State defence budget of EUR 170 billion, and that is why we are tabling this question today: defence procurement is still being awarded within mostly fragmented national markets.


Si, de par son chiffre d'affaires, elle ne figure pas parmi les plus grands secteurs européens, l'industrie européenne du jouet, dont les ventes représentent environ 13 milliards EUR et qui compte 2000 fabricants employant quelque 100 000 personnes, occupe une place privilégiée dans le groupe de consommateurs le plus vulnérable que constituent les quelque 80 millions d'enfants de moins de 15 ans de l'Union européenne à 27.

The toy industry in Europe, standing at approximately € 13 billion in retail sales, 2.000 manufacturers with some 100.000 employees may not be one of the largest European industries in terms of turnover, yet with roughly 80 million children below 15 years of age across EU-27 it has perhaps the widest base within this most vulnerable consumer group.


Les besoins financiers des trente projets prioritaires, que Parlement et Conseil ont identifiés en 2004, représentent à eux seuls 225 milliards d’euros, dont la plus grande partie des coûts sera supportée entre 2007 et 2013, ce qui représente environ 140 milliards d’euros.

The financial requirements of the 30 priority projects identified by Parliament and the Council in 2004 alone account for EUR 225 billion, the lion’s share of which – some EUR 140 billion – falls in the period 2007 to 2013.


Je crois ne pas me tromper lorsque je dis que le commerce UE/USA représente environ 1 milliard d'euros par jour et que les sanctions américaines contre les marchandises européennes représentent environ la valeur de six heures de commerce.

I think I am right in saying that EU/US trade amounts to about EUR 1billion a day and the total worth of the sanctions applied by the United States against European goods represents about six hours' worth of trade.


Les nouveaux objectifs régionalisés (1 et 2) des fonds structurels pour la nouvelle période, qui représentent environ 80 % des financements (environ 160 milliards d’euros pour la période) continueront à avoir une portée significative dans le développement régional et local ; le nouvel objectif 3, bien qu’étant horizontal, jouera également un rôle de promotion de l’emploi, y compris au niveau local.

The new Structural Fund local development objectives (1 and 2) for the new period, representing approximately 80% of the funding (approximately EUR 160 billion for the given period) will continue to have considerable impact in regional and local development. The new Objective 3, although horizontal, will also play a role in promoting employment, including at local level.


Toutefois, le budget affecté aux actions spécifiques représente environ 4 milliards d'euros.

The budget for specific actions, however, accounts for around EUR4 billion.


w