Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spécifiques représente environ " (Frans → Engels) :

Le montant de préfinancement de 30 % proposé par la Commission représente approximativement 930 millions d'euros (calculés sur la base du total de la dotation spécifique pour l'initiative pour l'emploi des jeunes 2014-2020), ce qui ne laisse qu'environ 120 millions d'euros de disponibles pour d'éventuels paiements intermédiaires en 2015.

The 30% pre-financing rate proposed by the Commission represents approximately EUR 930 million (calculated on the basis of the entire YEI-specific allocation for the period 2014-2020), leaving only around EUR 120 million available for any interim payments in 2015.


− (PT) Bien que les femmes représentent environ 4,5 à 5 % de la population carcérale dans l’Union européenne, les prisons continuent d’être orientées fondamentalement vers les détenus hommes et tendent à négliger le problème spécifique du pourcentage restreint, mais croissant, de détenus femmes.

(PT) Although women represent around 4.5 to 5% of the prison population in the European Union, prisons continue to be geared basically towards male prisoners and tend to overlook the specific problem of the small but growing percentage of women prisoners.


Un grand nombre de candidats qui soumettent des demandes au FCFVI peuvent avoir travaillé comme techniciens sur des plateaux de cinéma pendant de nombreuses années, mais ils ont peut-être ou peut-être pas—en l'occurrence, nous parlons spécifiquement de cinéastes débutants qui représentent environ 30 p. 100 des projets.

Lots of these people who are coming to CIFVF for application may have worked as a technician on some level in the film industry for many years, but may or may not have had we're talking specifically about emerging filmmakers right now, which represents about 30% of the projects.


Toutefois, le budget affecté aux actions spécifiques représente environ 4 milliards d'euros.

The budget for specific actions, however, accounts for around EUR4 billion.


Toutefois, le budget affecté aux actions spécifiques représente environ 4 milliards d'euros.

The budget for specific actions, however, accounts for around EUR4 billion.


En 2000, la moyenne des émissions spécifiques de CO₂ produites par le parc actuel de véhicules particuliers est estimée à environ 186grammes de CO₂/km (test actuel CE) et les émissions provenant des véhicules particuliers représentent environ la moitié de l'ensemble des émissions de CO₂ produites dans le secteur des transports, et près de 12 % des émissions totales de CO₂ de l'Union.

For 2000, average specific emissions of CO2 from the current passenger car fleet are estimated at around 186 grams of CO2 per kilometre (current EC test). Emissions from passenger cars account for around half of all CO2 emissions in the transport sector, and almost 12 % of total CO2 emissions in the Union.


Il en est de même pour les mesures de développement rural et pour d'autres programmes plus spécifiques d'ordre économique ou environnemental, parallèlement à certaines actions destinées à valoriser les bois d'œuvre qui peuvent représenter environ 50 % des volumes concernés par les chablis.

The same applies to rural development measures and other, more specific, economic or environmental programmes, in parallel with actions for using up workable timber, which represents about 50% of the windfall.


les fonds alloués aux actions spécifiques, novatrices et/ou expérimentales, devraient représenter environ 40 % du budget annuel du programme "Culture 2000" ;

the funds allocated to specific innovative and/or experimental actions should be around 40% of the annual budget for the Culture 2000 programme;


Les ressources allouées au Portugal par les Fonds Structurels au titre de l'objectif 1 sont considérables: la contribution du FSE représente 22% (4 370 millions d'euros) de cette aide, dont environ 16% du FSE est consacré spécifiquement au domaine de l'inclusion sociale (ce qui constitue une augmentation par rapport au CCA II); à remarquer également la contribution indirecte des autres domaines d'intervention du FSE (politiques actives du marché du travail et apprentissag ...[+++]

The Structural Fund resources allocated to Portugal under Objective 1 are substantial: the ESF's contribution accounts for 22% (EUR 4 370 million) of this aid, and approximately 16% of ESF assistance is specifically earmarked for social inclusion (an increase over CSF II). Another element is the indirect contribution of other areas of ESF assistance (active labour market policies and lifelong learning).


Sur ce point, il vous faudrait interroger des représentants du ministère des Affaires étrangères, car je ne peux pas vous le confirmer, mais je crois savoir que, depuis ce moment-là, il y a environ un an et demi, aucun projet destiné spécifiquement aux femmes, à la paix et à la sécurité n'a reçu de financement.

Here you would need to question the representatives from Foreign Affairs because I cannot say this for certain, but my understanding is, since that time, about a year and a half ago, no projects focused specifically on women, peace and security have received funding.


w