Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disponibles représentent environ » (Français → Anglais) :

Les pays pour lesquels des données sont disponibles représentent environ 80 % de la population de l'UE et 80 % de l'ensemble des accidents mortels.

The countries for which data is available represent about 80 % of the EU's population and account for 80 % of all fatalities.


Selon les statistiques disponibles pour l'année 2001, le nombre de dossiers d'infractions donnant lieu à une mise en demeure est de l'ordre de la moitié (49%) des infractions présumées enregistrées; les avis motivés représentent de leur côté un peu plus de la moitié (54%) des mises en demeure et les saisines s'élevaient au tiers environ (36%) des mises en demeure.

According to the statistics for 2001, approximately half (49%) of the suspected infringements recorded gave rise to a letter of formal notice; slightly more than half (54%) of the letters of formal notice were followed by reasoned opinions and approximately a fifth(21%) came to court.


Le coût total des trente projets de RTE prioritaires répertoriés en 2004 est estimé à environ 250 milliards d’euros. Or, les capacités de financement public des États membres restent limitées; le niveau d’investissement dans les infrastructures de transport a chuté dans tous les États membres et représente actuellement moins de 1 % du PIB. De même, les nouvelles perspectives financières de l’Union pour la période 2007-2013 ne prévoient qu’un accroissement limité du budget disponible ...[+++]

The full cost of the 30 TEN priority projects identified in 2004 alone is estimated at around € 250 billion. However, the public financing capacities of the Member States remain constrained; the level of investment in transport infrastructure has fallen in all Member States and now amounts to less than 1 % of GDP. Similarly, the new financial perspectives of the Union for the period 2007-2013 provide only a limited increase in the budget available for TENs.


Les échanges de services paraissent plus durables (bien que les données ne soient disponibles que jusqu’en 2002), mais les piètres résultats des échanges de marchandises obèrent les chiffres du total des échanges – les échanges de services ne représentant que 20% environ de la valeur des échanges de marchandises.

Trade in services seems more durable (although data are only available up to 2002), but the poor performance of goods dominates the overall trade figures – as trade in services is only about 20% of the value of goods trade.


Au total, d'après les indices les plus fiables disponibles actuellement, environ 14 p. 100 des enfants souffrent de troubles mentaux sérieux, ce qui représente environ 1,1 million d'enfants au Canada.

In overall prevalence rates, based on our best currently available research evidence, about 14 per cent of children are severely affected by mental disorders. In Canada, that translates into approximately 1.1 million children.


La première liste inclura toutes les propositions classées selon un ordre décroissant de manière que le total des budgets des projets proposés représente environ 130 % du budget disponible.

The preliminary long list will include all proposals in order of decreasing ranking so that the total of the proposed project budgets equal approximately 130 % of the available budget.


Si les conducteurs non-résidents représentent environ 5 % des usagers de la route dans les pays de l'Union européenne pour lesquels ces données sont disponibles, la proportion de conducteurs non-résidents commettant des infractions routières se situe entre 2,5 % et 30 % .

While non-residents represent around 5% of the road users in the EU countries for which such data are available, the proportion of non-resident drivers committing speeding offences is in the range of 2.5% to 30% .


Selon les projections actuellement disponibles, la population de cette province continuera malheureusement à diminuer. Elle devrait représenter environ 21,6 p. 100 de la population canadienne au moment du recensement de 2031.

Based on currently available projections, the population of Quebec will unfortunately continue to fall to about 21.6% by the 2031 census.


7) NOTE que, selon les données disponibles, le secteur culturel a procuré de l'emploi à quelque trois millions de personnes dans les pays de l'UE en 1995, ce qui représente environ 2 % de l'ensemble des emplois de l'UE et que, durant les années 90, la hausse de l'emploi a été beaucoup plus rapide dans le secteur culturel que dans l'ensemble des autres secteurs ;

7) NOTES that according to data available, the cultural sector provided employment for some three million persons in the EU countries in 1995, which represented about two per cent of all the jobs in the EU, and that in the course of the 1990s employment has been growing significantly faster in the cultural sector than overall;


Notre personnel est important, nous sommes en mesure de prendre l'excédent disponible et nous accaparons environ le tiers du budget provincial du PAREL, ce qui représente environ 70 unités, soit un prêt-subvention de 19 000 $ en moyenne.

We have a large staff, we're able to grab the surplus that comes up, and so we take maybe a third of the provincial budget in RRAP, which is about 70 units, averaging $19,000 forgivable.


w