Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’il surveille aussi constamment " (Frans → Engels) :

E. considérant que le comité de surveillance avait constamment insisté sur le fait qu'en l'absence d'accès aux informations nécessaires, il lui était impossible de vérifier l'indépendance de l'OLAF et de contrôler sa fonction d'enquête, l'application des garanties de procédure et la durée des enquêtes;

E. whereas the SC had constantly pointed out its inability to supervise OLAF’s independence, its investigative function, the application of procedural guarantees and the duration of investigations, on account of the lack of access to necessary information;


Le comité de surveillance insiste constamment sur le fait qu'en l'absence des informations nécessaires, il lui est impossible de vérifier l'indépendance de l'OLAF et de contrôler sa fonction d'enquête, l'application des garanties de procédure et la durée des enquêtes.

The SC has constantly pointed out its inability to supervise OLAF’s independence, its investigative function, the application of procedural guarantees and the duration of investigations owing to lack of access to necessary information.


Le comité de surveillance insiste constamment sur le fait qu'en l'absence d'accès aux informations nécessaires, il lui est impossible de vérifier l'indépendance de l'OLAF et de contrôler sa fonction d'enquête, l'application des garanties de procédure et la durée des enquêtes.

The SC has constantly pointed out its inability to supervise OLAF’s independence, its investigative function, the application of procedural guarantees, and the duration of investigations on account of a lack of access to necessary information,


E. considérant que le comité de surveillance a constamment insisté sur le fait qu'en l'absence d'accès aux informations nécessaires, il lui est impossible de vérifier l'indépendance de l'OLAF et de contrôler sa fonction d'enquête, l'application des garanties de procédure et la durée des enquêtes;

E. whereas the SC had constantly pointed out its inability to supervise OLAF’s independence, its investigative function, the application of procedural guarantees and the duration of investigations, on account of the lack of access to necessary information;


M. Monte Solberg: Le vérificateur général, qui est le surveillant du Parlement sur les questions financières, a aussi constamment fait des critiques à ce sujet.

Mr. Monte Solberg: They've been consistently criticized by the Auditor General as well, Parliament's watchdog on financial issues.


Nous avons raffiné et développé le programme national de surveillance, et nous en suivons de près le fonctionnement afin que nos plans de surveillance soient constamment mis à jour.

We've refined and developed a national surveillance program that we're regularly monitoring to make sure our surveillance plans are keeping up to date and that we're not falling behind at all.


Monsieur le Président, ce député s'oppose lui aussi constamment aux efforts visant à instaurer des réformes pour décourager les fausses demandes d'asile et les autres abus du système de détermination du statut de réfugié.

Again, Mr. Speaker, that is a member who has consistently opposed our efforts to bring in reforms to deter bogus refugee claimants and other abuses of the refugee system.


Il est louable que le Parlement ne se soit pas contenté d’accorder simplement son soutien à la Révolution orange, mais qu’il surveille aussi constamment l’évolution en Ukraine par le truchement de ses observateurs.

It is commendable that the European Parliament has not confined itself to merely supporting the Orange Revolution but that it is also constantly monitoring developments in Ukraine through its observers.


En ce qui concerne les initiatives budgétaires, il faut aussi constamment surveiller le fédéral avec sa constante détermination à envahir les champs de compétence des provinces ou encore à mettre sur pied des programmes non flexibles et non adaptés aux besoins et réalités des milieux, non seulement à l'échelle du Québec et des provinces, mais aussi à l'échelle des régions et, par le fait même, à l'échelle de nos localités.

In terms of budgetary initiatives, we must also keep a constant watch on the federal government, which is forever trying to interfere in provincial jurisdictions or to implement inflexible programs that are ill-suited to the needs and realities not only of Quebec and the provinces, but also of regions and—by extension—communities.


Il nous faut aussi constamment renouveler nos efforts en vue de promouvoir le désarmement nucléaire, cet autre élément indivisible de l'équation nucléaire.

It is equally important that we constantly renew efforts to promote nuclear disarmament, the other indissociable part of the equation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il surveille aussi constamment ->

Date index: 2024-11-24
w