Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui aussi constamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital

Definition: A specific developmental disorder in which the child's understanding of language is below the appropriate level for its mental age. In virtually all cases expressive language will also be markedly affected and abnormalities in word-sound production are common. | Congenital auditory imperception Developmental:dysphasia or aphasia, receptive type | Wernicke's aphasia | Word deafness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, ce député s'oppose lui aussi constamment aux efforts visant à instaurer des réformes pour décourager les fausses demandes d'asile et les autres abus du système de détermination du statut de réfugié.

Again, Mr. Speaker, that is a member who has consistently opposed our efforts to bring in reforms to deter bogus refugee claimants and other abuses of the refugee system.


Aujourd'hui, d'autres pays travaillent aussi sur ces technologies. Aussi l'UE doit-elle conserver son avance, ce qui exigera un travail accru mais lui permettra aussi de rester en position de force pour exiger de sérieux efforts de la part des autres pays afin de faire constamment avancer la cause du développement durable.

Other countries are also developing these technologies and maintaining EU leadership will require increased effort but will, in turn, consolidate its strong position to argue for serious efforts by other countries to provide a continued drive for sustainable development.


Selon l'une des nouvelles méthodes d'acquisition commerciale, plutôt que de changer constamment et de procéder sans cesse à des appels d'offre, on essaie d'établir une relation à long terme avec un fournisseur, ce qui est un avantage pour lui aussi.

One of the new ways in corporate procurement is that instead of changing all the time, bidding constantly, you try to have a relationship with a supplier for a long term, because there are some benefits to the supplier.


Par son processus d'apprentissage, l'Armée de terre canadienne veille à recueillir, analyser et assimiler l'expérience qu'elle acquiert au cours de ses opérations, de manière à s'améliorer constamment et à damer le pion à tout adversaire qui s'adapte lui aussi.

The army learning process ensures that the Canadian Army collects, analyzes, and assimilates the experience that we have gained from operations, in order to continuously improve our performance and to keep ahead of an adaptive adversary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le recours aux actions et mesures horizontales (AMH), en particulier aux services génériques (TESTA, CIRCA, IDA PKI et règles d'Architecture), par les PIC a lui aussi constamment augmenté.

The use of Horizontal Actions and Measures (HAMs), in particular generic services (TESTA, CIRCA, the IDA PKI and the Architecture Guidelines), by PCIs has also consistently increased.


Le recours aux actions et mesures horizontales (AMH), en particulier aux services génériques (TESTA, CIRCA, IDA PKI et règles d'Architecture), par les PIC a lui aussi constamment augmenté.

The use of Horizontal Actions and Measures (HAMs), in particular generic services (TESTA, CIRCA, the IDA PKI and the Architecture Guidelines), by PCIs has also consistently increased.


Aujourd'hui, d'autres pays travaillent aussi sur ces technologies. Aussi l'UE doit-elle conserver son avance, ce qui exigera un travail accru mais lui permettra aussi de rester en position de force pour exiger de sérieux efforts de la part des autres pays afin de faire constamment avancer la cause du développement durable.

Other countries are also developing these technologies and maintaining EU leadership will require increased effort but will, in turn, consolidate its strong position to argue for serious efforts by other countries to provide a continued drive for sustainable development.


Parce que tous les groupes d'intérêts spéciaux qui reçoivent des fonds année après année font constamment du lobbying à Ottawa auprès du gouvernement, communiquent avec lui, lui quémandent constamment de l'argent et n'hésitent pas à se montrer presque aussi désagréables que l'a été le député de Burnaby-Kingsway pendant la période des questions.

Because all of these special interest groups that are receiving these funds year after year are constantly in Ottawa lobbying the government, talking to the government, yapping away at the government for more money, being obnoxious almost to the point the hon. member for Burnaby-Kingsway was earlier in question period.


La Commission voudrait-elle indiquer les mesures qui ont été prises pour interdire aux services d'espionnage l'accès à des données confidentielles, un phénomène qui touche à la sécurité des télécommunications sur notre continent et pose des problèmes d'une gravité extrême au simple citoyen, qui ne peut pas utiliser tranquillement son téléphone ou son ordinateur, aussi bien qu'à l'administration européenne, constamment confrontée à des écoutes et à des piratages visant à lui soustraire des renseignements précieux?

Will the Commission say what measures have been taken so far to prohibit the access of secret services to confidential information, given that this is an issue which involves the security of telecommunications in Europe and poses enormous problems both for ordinary citizens who feel insecure when they use the telephone or computer, and for the administration of the EU which seems to be the victim of constant surveillance and the bugging targeted at valuable information?


Si je peux me permettre de mentionner une dernière chose à l'intention du député de Chicoutimi qui est, lui aussi, très sensible à ce qui se fait et qui travaille fort pour son comté, je lui dirai qu'on n'a pas besoin de penser constamment à la séparation.

Finally, I will conclude by telling the member for Chicoutimi, who is also well aware of what is happening and who works hard for his constituents, that we do not need to think constantly about separation.




Anderen hebben gezocht naar : lui aussi constamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui aussi constamment ->

Date index: 2023-05-09
w