Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’il représente désormais un phénomène structurel majeur " (Frans → Engels) :

Monsieur le Commissaire, il semble que le changement climatique entraîne des incendies et des inondations et qu’il représente désormais un phénomène structurel majeur, car les incendies et les inondations dont nous sommes témoins constituent un phénomène structurel.

Commissioner, it would appear that climate change results in fires and floods and is now a major structural phenomenon, because the fires and floods we are witnessing are a structural phenomenon.


Les migrations constituent déjà un phénomène d'une importance majeure dans l'Union européenne, puisque l'immigration nette a atteint 900 000 personnes en 2010, ce qui représente 62 % de la croissance démographique totale.

Migration is already of key importance in the EU, with net migration contributing 0.9 million people or 62 % of total population growth in 2010.


La mise en oeuvre des fonds structurels dans les nouveaux Etats membres représente un défi majeur aussi bien pour l'Union européenne que pour les bénéficiaires :

Implementation of the Structural Funds in the new Member States constitutes a major challenge both for the European Union and for the beneficiaries:


L’accès à des approvisionnements suffisants d’alimentation sûre et nutritive représente désormais une priorité politique majeure à l’échelon tant de l’Union européenne que du monde.

Access to sufficient supplies of safe and nutritious food is currently a key political priority at EU and world level.


La sécurité alimentaire, c'est-à-dire l'accès à une alimentation suffisante, sûre et nutritive, représente désormais une priorité politique majeure à l'échelon tant de l'Union européenne (UE) que du monde.

Food security – access to sufficient, safe and nutritious food supply - is now a key political priority both at EU and global level.


Les migrations constituent déjà un phénomène d'une importance majeure dans l'Union européenne, puisque l'immigration nette a atteint 900 000 personnes en 2010, ce qui représente 62 % de la croissance démographique totale.

Migration is already of key importance in the EU, with net migration contributing 0.9 million people or 62 % of total population growth in 2010.


B. considérant que les migrations ne constituent pas un phénomène nouveau mais que leur ampleur dans un contexte de mondialisation et la prise de conscience de l'ensemble des acteurs internationaux en font désormais un enjeu politique majeur pour la communauté internationale,

B. whereas, while migration is not a new phenomenon, the scale of migration in the context of globalisation and the need to raise the awareness of all international players mean that it is now a vital policy area for the international community,


B. considérant que les migrations ne constituent pas un phénomène nouveau mais que leur ampleur dans un contexte de mondialisation et la prise de conscience de l'ensemble des acteurs internationaux en font désormais un enjeu politique majeur pour la communauté internationale,

B. whereas, while migration is not a new phenomenon, the scale of migration in the context of globalisation and the need to raise the awareness of all international players mean that it is now a vital policy area for the international community,


Étant donné que les études montrent que la morbidité et la mortalité liées à la toxicomanie touchent un nombre assez important de citoyens européens, les dommages causés par ce phénomène à la santé représentent un problème majeur de santé publique.

Given that, according to research, the morbidity and the mortality associated with drug dependence affects a sizeable number of European citizens, the health-related harm associated with drug dependence constitutes a major problem for public health.


La mise en oeuvre des fonds structurels dans les nouveaux Etats membres représente un défi majeur aussi bien pour l'Union européenne que pour les bénéficiaires :

Implementation of the Structural Funds in the new Member States constitutes a major challenge both for the European Union and for the beneficiaries:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’il représente désormais un phénomène structurel majeur ->

Date index: 2024-12-22
w