Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enjeu clé
Enjeu crucial
Enjeu de la politique publique
Enjeu déterminant
Enjeu essentiel
Enjeu important
Enjeu majeur
Enjeu politique
Politique de prévention des accidents majeurs
Question de politique
Question de politique publique

Vertaling van "enjeu politique majeur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
question de politique [ enjeu politique ]

policy matter [ policy issue ]


enjeu important [ enjeu crucial | enjeu essentiel | enjeu majeur | enjeu clé | enjeu déterminant ]

fundamental issue [ key issue | important issue | major issue | critical issue ]


question de politique publique [ enjeu de la politique publique ]

public policy issue


politique de prévention des accidents majeurs

major-accident prevention policy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que, par-delà son importance économique, la restitution des avoirs volés par les anciens régimes peut contribuer à apporter justice et responsabilité aux populations des pays du Printemps arabe et constitue donc un enjeu politique majeur à forte portée symbolique dans les relations entre l'Union européenne et les pays concernés;

D. whereas, beyond its economic significance, the return of assets stolen by the former regimes can contribute to delivering justice and accountability to the people of Arab Spring countries and is therefore a major political issue of highly symbolic importance in relations between the EU and those countries;


Le renforcement de l’état de droit reste un enjeu majeur pour la plupart des pays engagés dans le processus d’élargissement, en particulier pour ce qui est d’améliorer le fonctionnement et l’indépendance du pouvoir judiciaire, qui restent mis à mal par des exemples de justice sélective et d’ingérence politique dans le travail des instances judiciaires.

Strengthening the rule of law remains a key challenge for most of the countries in the enlargement process, in particular in terms of improving the functioning and independence of the judiciary, which continues to be undermined by examples of selective justice and political interference in the work of judicial bodies.


La modernisation dans les domaines économique, social et au niveau du marché du travail est à la fois un enjeu majeur et nécessaire mais le point de départ doit être une cohérence et une coordination accrue tant entre les différents décideurs qu’entre les politiques économiques et sociales.

Economic, labour market and social modernisation is both challenging and necessary, but the starting point for action must be greater coherence and coordination both between the different decision makers and between economic and social policies.


C’est un enjeu politique majeur pour une Europe qui doit s’affirmer en leader visible dans ce processus.

This is a major political challenge for a Europe that must assert itself as a visible leader in this process.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est un enjeu politique majeur pour une Europe qui doit s’affirmer en leader visible dans ce processus.

This is a major political challenge for a Europe that must assert itself as a visible leader in this process.


L’enjeu politique majeur aujourd’hui au niveau européen est l’instauration d’une école qui favorise l’inclusion dans une société qui lui est de moins en moins propice, soit parce que le fossé se creuse entre les riches et les pauvres avec pour conséquence plus d’exclusion sociale, soit parce que, dans le cas concret de l’immigration, le durcissement généralisé des politiques migratoires s’est renforcé.

Probably the greatest policy challenge facing Europe today is to create an inclusive education system in a society that is increasingly less inclusive, whether this is due to the growing gulf between rich and poor and the concomitant increase in social exclusion, or because - where immigration is concerned - migratory policies have become tougher across the board.


les compétences numériques ne sont pas réellement considérées comme un enjeu politique majeur.

e-skills are not really recognised as a major political challenge.


B. considérant que les migrations ne constituent pas un phénomène nouveau mais que leur ampleur dans un contexte de mondialisation et la prise de conscience de l'ensemble des acteurs internationaux en font désormais un enjeu politique majeur pour la communauté internationale,

B. whereas, while migration is not a new phenomenon, the scale of migration in the context of globalisation and the need to raise the awareness of all international players mean that it is now a vital policy area for the international community,


Votre rapporteur estime que ce débat doit devenir un enjeu politique majeur au sein de l'ensemble des institutions communautaires.

Your draftsman takes the view that this issue must carry a much higher political weight, across all the EU institutions.


Dans un contexte social en évolution rapide, caractérisé par une tendance de long terme au vieillissement des populations européennes et par une distance accrue entre les jeunes et les formes traditionnelles de la vie politique, la citoyenneté active des jeunes est un enjeu majeur reconnu par tous.

We all know that, in a rapidly evolving social context, where the long-term trend is towards ageing European populations and young people becoming increasingly removed from traditional forms of political life, the active citizenship of young people is in jeopardy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enjeu politique majeur ->

Date index: 2021-02-15
w