Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. Gilles Richard Elles veulent gagner plus.

Traduction de «qu’elles veulent gagner » (Français → Anglais) :

M. Gilles Richard: Elles veulent gagner plus.

Mr. Gilles Richard: They want to make more money.


Parfois, elles doivent trouver un autre emploi, mais pour la plupart, ce sont des personnes qui veulent faire de la production indépendante et qui essaient de gagner leur vie à plein temps grâce aux projets qu'elles produisent.

Sometimes they have to get another job, but for the most part, these are people who want to be in the independent production community and are trying to earn their living full-time from the projects they're producing.


Tout ce que les banksters ont retenu de la crise, c’est que le contribuable est une source inépuisable de ressources, de profits et d’assurances, car le bruit court que l’ampleur de cette panique vient d’une grande banque américaine, qui a bénéficié de l’aide du gouvernement américain et de deux hedge funds de même nationalité, qui veulent gagner à la fois sur les taux d’intérêt exorbitants imposés à la Grèce et sur le marché des CDS, ces assurances sur les emprunts d’État, qui font elles-mêmes l’objet de spéculations indépendantes.

The only lesson the banksters have learnt from the crisis is that the taxpayer is an endless source of resources, profits and guarantees, for rumour has it that the scale of this panic is down to a US bank, which received US Government aid, and to two hedge funds, also from the United States, which want to profit both from the exorbitant interest rates imposed on Greece and from the credit default swap market, those insurance policies on government borrowing, which themselves are the subject of independent speculation.


Tout ce que les banksters ont retenu de la crise, c’est que le contribuable est une source inépuisable de ressources, de profits et d’assurances, car le bruit court que l’ampleur de cette panique vient d’une grande banque américaine, qui a bénéficié de l’aide du gouvernement américain et de deux hedge funds de même nationalité, qui veulent gagner à la fois sur les taux d’intérêt exorbitants imposés à la Grèce et sur le marché des CDS, ces assurances sur les emprunts d’État, qui font elles-mêmes l’objet de spéculations indépendantes.

The only lesson the banksters have learnt from the crisis is that the taxpayer is an endless source of resources, profits and guarantees, for rumour has it that the scale of this panic is down to a US bank, which received US Government aid, and to two hedge funds, also from the United States, which want to profit both from the exorbitant interest rates imposed on Greece and from the credit default swap market, those insurance policies on government borrowing, which themselves are the subject of independent speculation.


Beaucoup de femmes que j’ai rencontrées partout au Royaume-Uni et qui travaillent dans les centres de soins aux personnes âgées, etc., le font parce qu’elles veulent gagner de l’argent pour pouvoir l’envoyer à leurs enfants restés au pays.

Many women that I have met across the United Kingdom working in elderly care centres, etc., are doing so because they want to earn money in order to send money back to care for their children in the countries where they come from.


Beaucoup de femmes que j’ai rencontrées partout au Royaume-Uni et qui travaillent dans les centres de soins aux personnes âgées, etc., le font parce qu’elles veulent gagner de l’argent pour pouvoir l’envoyer à leurs enfants restés au pays.

Many women that I have met across the United Kingdom working in elderly care centres, etc., are doing so because they want to earn money in order to send money back to care for their children in the countries where they come from.


L'expérience montre que les victimes qui rentrent chez elles risquent parfois leur vie, lorsque la famille entend laver son honneur ou que les trafiquants veulent se venger du manque à gagner consécutif à ce retour.

In practice, it seems that the lives of some of the victims are at risk, because relatives are seeking revenge for the family's honour having been besmirched or because the traffickers lose their income when the victim returns.


Elle atteint cet objectif en reconnaissant, aux fins de l'impôt, les dépenses engagées pour la garde d'enfants par les contribuables qui veulent gagner un revenu ou étudier (1105) Autrement dit, la déduction est une façon de reconnaître, dans le régime fiscal, que deux conjoints qui travaillent sont moins en mesure de payer de l'impôt que les autres familles de contribuables dont le revenu est identique et qui n'ont pas à payer des frais de garde d'enfants.

It does this by recognizing for tax purposes the child care expenses that taxpayers must incur in order to earn income or to study (1105) In other words, the deduction is a way for the tax system to acknowledge that when both spouses work, these taxpayers generally have less of a capacity to pay taxes than other taxpaying families with identical incomes that do not have these child care expenses.


Mme Carolyn Bennett: Dans ce dix ou 20 p. 100 des cas que représentent les divorces particulièrement conflictuels, vous avez dit qu'en raison de leur personnalité.J'ai l'impression en tant que médecin de famille que vous seriez presque disposé à dire que ces personnes souffrent de troubles de la personnalité, en particulier celles qui refusent le droit de visite, des personnes qui ne peuvent tout simplement pas composer avec la situation de façon saine parce qu'elles veulent gagner et que le pouvoir devient plus i ...[+++]

Ms. Carolyn Bennett: In the 10% to 20% that are the high-conflict divorces, you said that because people had a certain personality.I feel as a family physician that you would almost characterize some of these people as having a personality disorder, particularly the people who deny access, people who just cannot deal with this in a healthy fashion because the winning and losing and the power becomes more important than the kids.


Quant aux usines qui veulent être immatriculées au gouvernement fédéral, parce qu'elles ont décidé qu'elles peuvent gagner de l'argent si elles exportent leurs produits, il y a des programmes d'Agriculture Canada pour aider les petites usines de transformation à respecter les normes de l'HASAP et à s'immatriculer au fédéral.

For those plants that do want to become federally registered, because they have made a decision that they can make money if they export, there are Agriculture Canada programs to help individual, small processors become HASAP and to help them with a view to becoming federally registered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elles veulent gagner ->

Date index: 2023-04-05
w