Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu’elles allaient devenir » (Français → Anglais) :

Quand on a ordonné que les femmes fassent partie de nos unités de combat, ce n'était pas parce que nous le voulions; les gens étaient fondamentalement convaincus qu'elles allaient affaiblir notre cohésion et devenir un handicap opérationnel.

When we were ordered that women be part of the combat arms, it was not because we wanted to; there was a fundamental belief that that would weaken our cohesion and become an operational deficiency.


L’intégration d’une importante vague d’immigration en Europe a fait craindre aux populations autochtones qu’elles allaient devenir minoritaires dans leur propre pays et que les immigrés n’adopteraient pas la langue et la culture locale.

A large wave of integration into Europe has made indigenous people frightened that they will be a minority in their own country and that immigrants will not adopt the local language and culture.


Depuis l'entrée en vigueur de la loi sur la paix et la justice en Colombie, nous avons vu des personnes révéler qu'elles faisaient partie de groupes paramilitaires et disant qu'elles allaient déposer les armes et devenir officiellement démobilisées.

We've seen, since the law of peace and justice was put into effect in Colombia, a number of people come forward who have described themselves as paramilitary groups and have said that they were going to put down their weapons now and become officially demobilized.


C'est devenu évident au fur et à mesure que des entreprises canadiennes ont annoncé qu'elles allaient devenir des fiducies de revenu cette année, notamment les deux grandes entreprises de télécommunications.

That became plain as more and more companies in Canada announced that they were going to convert to income trusts this year, including the two large telecommunications companies.


Elle pense qu'un examen des futurs projets par le bureau du Conseil privé ou par un groupe de ministres garantirait une meilleure gestion des 17 millions de dollars, qui allaient devenir 50 millions de dollars comme on le sait, affectés à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

She thought that a review of future projects by the Privy Council Office or a group of ministers would provide better management of the $17 million, that became, as we know, $50 million, allocated to Public Works and Government Services Canada.


Quand Betty Ann a dit il y a un instant que si le gouvernement ne commençait pas à s'occuper rapidement des personnes qui vivent hors réserve, ces personnes allaient rapidement devenir une sous-classe permanente, elle reprenait les propres paroles de Max Yalden, votre commissaire aux droits de la personne, dans son rapport de 1989-1990.

The last comment that Betty Ann made, that if this government does not start dealing with the off-reserve people soon, they will soon become a permanent underclass—those are Max Yalden's, your human rights commissioner's, own words in his report of about 1989-1990.


w