Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’elle est capable de rester unie face " (Frans → Engels) :

En adoptant des instruments d’aide tels que le Fonds de solidarité de l’Union européenne, l’Europe montre qu’elle est capable de rester unie face à l’adversité, dans des situations particulièrement dures en termes de vies humaines perdues et de dégâts matériels.

By adopting special aid instruments, such as the European Union Solidarity Fund, the EU is demonstrating that it is capable of maintaining unity in the face of adversity, in situations that are particularly demanding in human and material terms.


Elle est confrontée à des défis de sécurité complexes et aucun État membre n’est capable d’y faire face par ses propres moyens.

It is facing complex security challenges and no Member State can meet those challenges on its own.


Il est donc impératif de rester unis pour pouvoir faire plus. La prospérité de l'Europe, force mondiale positive, continuera de dépendre de son ouverture et des liens forts qu'elle entretiendra avec ses partenaires.

A positive global force, Europe's prosperity will continue to depend on its openness and strong links with its partners.


S’agissant du Burundi, elles ont exprimé leur profonde préoccupation face à la situation politique, d'insécurité et de violence qui persiste dans le pays, et ont salué le lancement rapide du dialogue inclusif inter-burundais sous les auspices du Président Mkapa agissant pour le compte de la Communauté de l’Afrique orientale (CAO) avec l’appui de l’Union africaine et des Nations unies.

On Burundi, they expressed their deep concern over the prevailing political situation, as well as the insecurity and violence persisting in the country, and welcomed the swift launch of the inclusive inter-Burundian Dialogue facilitated by President Mkapa on behalf of the EAC, supported by the AU and the United Nations.


L’UE et l’Inde ont confirmé qu'elles entendaient rester unies et fermes dans la lutte contre la haine, l’extrémisme violent et le terrorisme en adoptant une déclaration conjointe concernant la lutte contre le terrorisme.Cette déclaration vise à intensifier la coopération UE-Inde pour lutter contre l’extrémisme et la radicalisation, à endiguer le flux de combattants terroristes étrangers et à couper les sources de financement du terrorisme et de fourniture d’armes.

The EU and India confirmed their commitment to remain united and firm in the fight against hatred, violent extremism and terrorism by adopting a joint declaration on Counter Terrorism. It aims to step up the EU-India cooperation to counter extremism and radicalisation, stem the flow of foreign terrorist fighters and curb sources of terrorist financing and arms supply.


Il est essentiel pour l'industrie sidérurgique européenne de parvenir à rester compétitive en termes de qualité, car, marquée par une flexibilité des coûts réduite, elle continuera à faire face à des concurrents bénéficiant d'avantages comparatifs en matière de coûts et/ou de réglementations moins sévères (aides d'État, environnement).

Successful quality competition is thought to be crucial because the EU steel industry, characterised by a limited cost flexibility, will continue to face competitors benefiting from comparative cost advantages and/or less stringent regulations (state aids, environment).


En adoptant des instruments d’aide spéciale comme le Fonds de solidarité de l’Union européenne, la Communauté que nous tentons de rendre «unie dans la diversité» montre qu’elle est capable de rester unie dans l’adversité, même dans des situations très exigeantes en ressources humaines et matérielles.

By adopting special aid instruments like the European Union Solidarity Fund, the Community that we seek to make ‘united in diversity’ demonstrates its ability to remain united in adversity, even in situations that place high demands on human and material resources.


– (PT) Comme je l’ai indiqué un peu plus tôt concernant le rapport de Reimer Böge (A7-0021/2009) sur le séisme dans les Abruzzes, je crois que la solidarité entre les États membres de l’Union européenne et le soutien apporté par l’Europe aux États qui sont victimes de catastrophes envoient un signal clair: celui que l’Union européenne, en adoptant des instruments d’aide spécifique tels que le Fonds de solidarité de l’Union européenne, est capable de rester unie dans l’adversité et c’est une chose dont nous pouvons effectivement être fiers.

– (PT) As I pointed out earlier with regard to Reimer Böge’s report (A7-0021/2009) about the earthquake in the Abruzzi, I believe that solidarity between Member States of the European Union and European support for States that are the victims of disasters provide a clear signal that the European Union, in adopting instruments of special aid like the European Union Solidarity Fund, shows itself capable of remaining united in adversity, and this is something of which we can indeed feel proud.


Elle ne doit pas rester silencieuse face aux violations des droits de l'homme et ne pas laisser ses intérêts politiques, stratégies ou économiques prendre le pas sur son engagement à défendre et à soutenir les droits de l'homme.

It should not remain silent on human rights violations and let political, strategic or economic interests prevail over its commitment to defend and promote human rights.


L’Union en est co-initiatrice, elle ne peut donc rester inerte face aux tentatives quotidiennes du gouvernement Sharon de torpiller ce minime espoir de paix, ce gouvernement étant convaincu que l’actuel hôte de la Maison-Blanche comprendra toujours ses raisons.

The Union is co-initiator of this roadmap and therefore cannot rest on its laurels in the fact of the daily attempts by Sharon’s Government to destroy this slim chance of peace, in the belief that the current host in the White House will always understand its reasons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’elle est capable de rester unie face ->

Date index: 2021-01-06
w