Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu’a exprimé robert nault " (Frans → Engels) :

M. Robert Kaliňák, vice-premier ministre et ministre de l'intérieur slovaque, s'est exprimé en ces termes:«Le partenariat pour la mobilité renforcera la coopération entre experts dans les domaines de la migration, de l'asile et de la gestion des frontières, resserrant ainsi nos relations en matière d'affaires intérieures.

Deputy Prime Minister and Minister of Interior of the Slovak Republic, Robert Kaliňák said: "The Mobility Partnership will enhance cooperation among experts on migration, asylum and border management, further strengthening our relations in the area of home affairs.


Dans une allocution donnée à l'issue de la réunion aux côtés du Premier ministre slovaque, M. Robert Fico, et du président du Conseil européen, M. Donald Tusk, M. Juncker s'est félicité du soutien appuyé exprimé par les dirigeants européens en faveur des nouvelles initiatives qu'il a annoncées dans son discours sur l'état de l'Union.

Speaking alongside Slovak Prime Minister, Robert Fico, and European Council President, Donald Tusk, following the meeting, President Juncker welcomed the firm backing that EU leaders have given to the new initiatives he announced in this week's State of the Union speech.


La Commission voudrait-elle envisager d’obtenir l’accord de tous les États membres pour désigner comme jour férié dans l’ensemble de l’Union européenne une journée spécifique, par exemple la Journée Robert Schuman ou toute autre alternative convenue d’un commun accord, pendant laquelle les citoyens de l’UE célèbreraient ensemble leur identité et leur unité européenne, de la même manière que le jour de l’indépendance aux États-Unis est célébré avec ce thème commun qu’est l’unité dans la diversité et à travers lequel les citoyens pourraient exprimer leur sout ...[+++]

Would the Commission consider seeking the agreement of all Member States to designating one specific day as a public holiday, either Robert Schuman day or some agreed alternative, throughout the European Union whereby the citizens of the EU would collectively celebrate their common European identity and unity, similar to the way Independence Day in the United States is celebrated, with the common theme that there is unity in diversity and through which we citizens could express our support for the European project?


Je partage l’avis exprimé par le ministre américain de la défense, M. Robert Gates, qui, à l’occasion de la conférence de Munich sur la sécurité, s’est exprimé sur la manière dont l’Occident a défait le totalitarisme au XXe et sur notre refus d’accepter aujourd’hui les idéologies extrémistes.

I agree with US Defence Secretary, Robert Gates, speaking at the recent Munich Security Conference about the West’s defeat of totalitarianism in the 20th century and our opposition to extremist ideologies now.


Un des meilleurs arguments qui est présenté ici, et que nous avons entendu chez de nombreuses personnes, mais peut-être est-ce mieux exprimé ici, c'est le point 42 de ce mémoire particulier où l'on dit que le projet de loi C-7 étend la forme de gouvernement que l'on retrouve dans la Loi sur les Indiens et donne plus de pouvoir au ministre des Affaires indiennes et non aux nations indiennes et, par conséquent, le défendeur, Robert Nault, en sa qualité de représentant fiduciaire des Premières na ...[+++]

One of the best arguments made in here, and we've heard it cited from many people, but this perhaps expresses it better, is in item 42 of this particular brief, where it says that Bill C-7 expands the form of government found in the Indian Act and gives more power to the Minister of Indian Affairs and not the Indian nations, and therefore the defendant, Robert Nault, as a fiduciary of first nations, cannot act against the interests of Indian nations, and in particular cannot operate as a fiduciary to the first nations when he is in a clear conflict of interest situation.


- (EN) Monsieur le Président, je vous remercie de me donner l’occasion de m’exprimer sur cette résolution sur le meurtre de Robert McCartney.

– Mr President, I thank you for giving me the opportunity to speak on this resolution on the murder of Robert McCartney.


26. regrette que l’occasion n’ait pas été saisie d’introduire des mesures plus efficaces contre le régime du Zimbabwe, dont les politiques désastreuses ont contribué de manière considérable à répandre la faim et la pauvreté dans la région du Sud de l’Afrique et tout en reconnaissant le statut légal spécial des réunions des Nations unies, regrette que le président du Zimbabwe – Robert Mugabe – ait pu utiliser le Sommet mondial de l’alimentation des Nations unies à Rome pour faire fi des sanctions ciblées de l’UE, et trouve particulièrement ironique que Mugabe puisse s'exprimer à la conf ...[+++]

26. Regrets that the opportunity has not been taken to introduce more effective action against the Zimbabwean regime, whose disastrous policies have contributed significantly to widespread hunger and poverty in the southern African region and, whilst recognising the special legal status of UN meetings, regrets that the President of Zimbabwe, Robert Mugabe, was able to use the UN World Food Summit in Rome to flout targeted EU sanctions, and finds it particularly ironic that Mugabe should address the conference on food security whilst his own ZANU-PF policies are destroying Zimbabwe's agricultural base;


Membres substituts présents : Jocelyne Girald-Bujold pour Paul Crête; Lynn Myers pour Carolyn Bennett; Ian Murray pour Nick Discepola; Roy Bailey pour Diane Ablonczy; Aileen Carroll pour Albina Guarnieri; Claude Drouin pour Robert Nault; Pat Martin pour Libby Davies; David Iftody pour Reg Alcock; John Maloney pour Bryon Wilfert; Sue Barnes pour Claudette Bradshaw; John Maloney pour Larry McCormick; Sue Barnes pour Robert Nault; Steve Mahoney pour Albina Guarnieri; Carmen Provenzano pour Claudette Bradshaw; Paul Szabo pour Reg Alcock; Jacques Saada pour Carolyn Bennett; Carmen Prov ...[+++]

Members of the Committee present: Reg Alcock, Rob Anders, Claudette Bradshaw, Bonnie Brown, Brenda Chamberlain, Dale Johnston, Larry McCormick and Bryon Wilfert. Acting Members present: Jocelyne Girald-Bujold for Paul Crête; Lynn Myers for Carolyn Bennett; Ian Murray for Nick Discepola; Roy Bailey for Diane Ablonczy; Aileen Carroll for Albina Guarnieri; Claude Drouin for Robert Nault; Pat Martin for Libby Davies; David Iftody for Reg Alcock; John Maloney for Bryon Wilfert; Sue Barnes for Claudette Bradshaw; John Maloney for Larry McCormick; Sue Barnes for Robert Nault; Steve Mahoney f ...[+++]


B. exprimant sa vive émotion devant le fait qu'au moins 150 personnes ont été tuées lors des affrontements qui ont suivi l'autoproclamation de Robert Gueï et lors des heurts entre le RDR et le FPI, lequel aurait été soutenu par les gendarmes,

B. shocked by the killing of at least 150 people in the riots that took place after the self-proclamation of Robert Guei and in the clashes between the RDR and the FPI, the latter allegedly backed by the gendarmes,


Selon ce qu’a exprimé Robert Nault, ancien ministre des Affaires indiennes, en janvier 2008, le maintien de l’exception concernant la Loi sur les Indiens « évite au gouvernement fédéral et aux gouvernements des Premières nations d’apporter des changements fondamentaux pour assurer l’égalité », y compris des changements dans les modalités d’inscription de la LSI et dans le financement fédéral insuffisant de services comme l’éducation.

In January 2008, former Minister of Indian Affairs Robert Nault suggested that maintaining the Indian Act exemption “allows the federal government and First Nation governments to avoid making fundamental reforms to ensure equality,” including reforms to the registration provisions of the Indian Act and to federal underfunding of services such as education.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’a exprimé robert nault ->

Date index: 2022-01-12
w