Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «québec s'était davantage » (Français → Anglais) :

Dans le sud de l'Union européenne, largement couvert par l'Objectif 1, l'option était d'accroître l'efficacité des méthodes d'exploitation et d'accélérer le changement structurel, alors qu'ailleurs, l'accent était davantage mis sur la diversification, le bien-être des animaux et l'environnement.

In the south of the EU, mostly covered by Objective 1, the choice was to increase the efficiency of farming methods and to advance structural change, while elsewhere, more emphasis was put on diversification, animal welfare and the environment.


L'incidence de la réinstallation serait accrue si le recours stratégique à celle-ci au niveau européen était plus important et si la réinstallation était davantage intégrée dans les politiques extérieures de l'Union en général.

The impact of resettlement would be increased by a more strategic use of resettlement at the EU level, and by a more effective integration of resettlement into EU external policies generally.


Si l'utilisation des trains par les passagers et pour le transport de marchandises a diminué à mesure que la route était davantage utilisée, elle reste nettement supérieure à celle de l'Union européenne.

Although the use of trains by both passengers and freight has declined as road use has grown, it remains substantially greater than in the EU.


L’on peut améliorer le taux d’utilisation des préférences tarifaires, qui a atteint 71 % en 2016, en augmentation par rapport à 2015, où il était de 68 %, en recourant à des mesures de facilitation des échanges et à la réduction des obstacles tarifaires et non tarifaires mais aussi en créant davantage d’occasions de communication et de coopération entre les partenaires européens et coréens concernés.

The rate of EU utilisation of tariff preferences (71 % in 2016, up from 68 % in 2015) can be improved by trade facilitation measures and reduced tariff and non-tariff barriers, but also by creating more opportunities for communication and cooperation among the relevant European and Korean partners.


J’ai lu très attentivement la demande du groupe des Verts/Alliance libre européenne, et la motivation de M. Cohn-Bendit était davantage liée à la campagne électorale qu’au maïs transgénique, ce qui était très intéressant.

I have read the request by the Group of the Greens/European Free Alliance very carefully, and Mr Cohn-Bendit’s justification related more to the election campaign than to GM maize, which was very interesting.


G. considérant que le programme TACIS et son efficacité ont été renforcés depuis le dernier réexamen des procédures mais pourraient encore être améliorés si l'accent était davantage mis sur les éléments susceptibles de stimuler l'investissement,

G. whereas the TACIS programme's scope and effectiveness have been increased since the last revision of the procedures, but could still be enhanced by putting more emphasis on the investment-triggering components,


Aux Pays-Bas, il était davantage question de violence verbale (prises de bec, slogans lors des matchs de football) et de manifestations de violence mineures, telles que du vandalisme.

In the Netherlands, it was more a question of verbal abuse (slanging matches, groups chanting at football matches) and minor violent incidents, such as vandalism.


Auparavant, l'accent était davantage mis sur le contrôle des produits au stade intermédiaire et au stade final.

Previously, the approach was rather one of monitoring intermediate products and end products.


- Monsieur le Président, effectivement, ce deuxième élément était davantage un constat dont vous faisiez état dans le cadre de votre question.

– (FR) Mr President, the second point was in fact more of an observation that you made as part of your question.


Fin 2000, plusieurs de ces ONG à vocation humanitaire avaient été remplacées par des ONG dont l'action était davantage axée sur le développement, qui fournissent toujours des services de santé et sont toujours, pour la plupart, financées par ECHO (jusqu'en mai/juin 2001).

By the end of 2000, a number of emergency-oriented NGOs had been replaced by more development-oriented NGOs still mostly funded by ECHO (until May/June 2001).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

québec s'était davantage ->

Date index: 2023-05-01
w