Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cardiosélectif
Crime créant un danger collectif
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Marque créant de la confusion
Marque de commerce créant de la confusion
Prendre davantage conscience de l'importance de
Traité créant le Tribunal andin de Justice

Traduction de «créant davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness


marque de commerce créant de la confusion [ marque créant de la confusion ]

confusing trademark [ confusing trade-mark | confusing mark ]


Traité créant le Tribunal andin de Justice [ Traité créant le Tribunal de Justice de l'Accord de Carthagène ]

Treaty Creating the Court of Justice of the Andean Community [ Treaty Creating the Court of Justice of the Cartagena Agreement ]


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery


humaniser davantage la libre circulation des travailleurs

to humanize further freedom for workers


quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires

more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics


l'aspect aciculaire est resté, mais l'attaque assombrit davantage la structure

the acicular appearance is preserved, but the microstructure becomes darker etching


cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus

cardioselective | affecting the heart most


réacteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor


crime créant un danger collectif

felony constituting a public danger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le développement de ressources énergétiques endogènes, comme les énergies renouvelables, contribue à une croissance durable, surtout en zone rurale, en créant davantage de possibilités économiques et d'emplois.

The development of endogenous energy resources such as renewable energy contributes to improve sustainable growth, especially in rural areas, creating more business opportunities and more jobs.


L’on peut améliorer le taux d’utilisation des préférences tarifaires, qui a atteint 71 % en 2016, en augmentation par rapport à 2015, où il était de 68 %, en recourant à des mesures de facilitation des échanges et à la réduction des obstacles tarifaires et non tarifaires mais aussi en créant davantage d’occasions de communication et de coopération entre les partenaires européens et coréens concernés.

The rate of EU utilisation of tariff preferences (71 % in 2016, up from 68 % in 2015) can be improved by trade facilitation measures and reduced tariff and non-tariff barriers, but also by creating more opportunities for communication and cooperation among the relevant European and Korean partners.


invite les États membres à réduire les disparités entre les hommes et les femmes dans le secteur des TIC en créant davantage de mesures d'incitation et de structures de soutien pour les femmes, notamment en leur offrant des modèles, des programmes de mentorat et des parcours de carrière, afin d'accroître la visibilité des femmes; invite par conséquent les États membres à adapter, le cas échéant, leurs systèmes éducatifs en vue de promouvoir l'enseignement des STIM et de susciter l'intérêt pour ces matières, de manière générale et auprès des jeunes femmes en particulier.

Calls on the Member States to address the gender gap in the ICT sector by creating more incentives and support structures for women, such as role models, mentoring programmes and career paths, in order to increase the visibility of women; calls therefore on the Member States to adapt educational systems, where necessary, with a view to promoting teaching and interest in the STEM subjects in general and for female students in particular.


Nous soutenons les efforts que déploie la Tunisie pour maintenir la stabilité macroéconomique tout en favorisant une croissance plus durable et en créant davantage d’emplois pour ses citoyens».

We support Tunisia's efforts to maintain macroeconomic stability while creating more sustainable growth and more jobs for its people".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ont ajouté de nouvelles dérogations qui vont compliquer la vie des fonctionnaires en créant davantage de travail et davantage de retards.

They have added new exemptions that will complicate the lives of those in government by creating more work and more delays.


souligne le rôle crucial des consommateurs, des citoyens et des gestionnaires de réseaux de distribution (GRD) dans un paysage énergétique de plus en plus décentralisé, et l'importance de leur implication pour atteindre les objectifs en matière d'efficacité énergétique; par conséquent, souligne qu'il est nécessaire d'agir davantage pour renforcer leur rôle, entre autres, en les aidant à satisfaire la demande, en créant des stockages de faible dimension, au moyen de programmes de rénovation des bâtiments et des systèmes de chauffage e ...[+++]

Emphasises the crucial role of consumers, citizens and distribution system operators (DSOs) in the ever more decentralised energy landscape, and the importance of their involvement for reaching the energy efficiency targets; stresses therefore that more action needs to be taken to enhance their role through, inter alia, facilitating demand response, small-scale storage, building refurbishments and district heating and cooling schemes, on both an individual and a cooperative basis.


Nous ne réglerons pas une crise de la dette en créant davantage de dette.

We won't solve a debt crisis with more debt.


La nouvelle politique de développement rural est plus ambitieuse que la précédente, étant donné qu'elle tient compte des besoins d’innovation et de restructuration des secteurs agricole et sylvicole, qu’elle promeut la protection de l’environnement et qu’elle vise à offrir de nouvelles possibilités aux zones rurales en y créant davantage d’emplois.

The new policy is: Broader, since it addresses innovation and restructuring needs in farming and forestry activities, improves environmental protection and should create more jobs and opportunities in rural areas.


Pour que l'esprit d'entreprise apporte sa contribution à la compétitivité en créant des entreprises qui prospèrent et fournissent davantage d'emplois de qualité, il faut encourager une forme spécifique et hautement développée de dynamisme entrepreneurial.

For entrepreneurship to contribute to competitiveness, by creating firms that grow and provide more quality jobs, a special highly-developed form of entrepreneurial drive must be encouraged.


Les objectifs prioritaires pour les projets 1995 sont d'élaborer un modèle de croissance créant davantage d'emplois, d'améliorer le fonctionnement du marché du travail et de renforcer le système de formation.

Priority themes for the 1995 projects are: achieving a more employment- intensive pattern of growth, improving the workings of the labour market and reinforcing the training system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

créant davantage ->

Date index: 2025-06-03
w