Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «québec afin que celles-ci soient mieux préparées » (Français → Anglais) :

Il y a deux ans, nous avons commencé à mener des projets-pilotes dans quelques communautés du Québec afin que celles-ci soient mieux préparées au système de prévention.

Two year ago, we launched a number of pilot projects in a few Quebec communities to help them better prepare for the prevention approach.


En Asie centrale, plus de 2 millions d'euros seront alloués à la réduction des risques de catastrophe, afin que les populations soient mieux préparées à faire face aux aléas naturels.

In Central Asia, over €2 million will be provided for disaster risk reduction so communities are better prepared to respond to natural hazards.


D'autre part, nous suggérons, afin de réduire le nombre de contestations des décisions des agents des visas, qu'un plan de formation approprié soit mis sur pied pour les agents des visas à l'étranger afin de favoriser l'harmonisation des décisions et leur cohérence, et que l'on autorise les avocats à assister aux entrevues de sorte que celles-ci soient plus efficaces et mieux protégées, tel que le démontre l'expérience acquise au ...[+++]

However, we suggest that, in order to reduce the number of challenges to decisions made by visa officers, an appropriate training plan be set up for visa officers abroad, in order to encourage more standardized and more consistent decisions. We also suggest that legal counsel be allowed to attend interviews, so that they will be more effective and better protected, as has been shown by Quebec's experience with interviews conducted by Quebec immigration advisers abroad.


souligne que, dans certains cas, la flexibilité de la directive a permis à de nombreux États membres de s'engager dans des mesures en matière d'efficacité énergétique et estime que cette flexibilité concernant les mesures alternatives est primordiale pour que les États membres mettent en œuvre, à l'avenir, des programmes et des projets d'efficacité énergétique; exige que les lacunes de la directive actuelle, qui entravent la pleine mise en œuvre de cette directive, notamment à son article 7, soient éliminées et qu'une flexibilité suffisante soit cependant conservée afin que les É ...[+++]

Stresses that in some cases the Directive’s flexibility has allowed many Member States to embark on energy efficiency measures, and believes this flexibility in alternative measures is crucial for Member States to implement energy efficiency programmes and projects in the future; demands that the loopholes in the existing Directive which are responsible for underachievement of the Directive, especially in Article 7, be removed while keeping adequate flexibility for the Member States to choose among the measures; notes that the EPRS study on the implementation of Article 7 , which is based on figures notified by the Member States, comes ...[+++]


souligne que les initiatives européennes en matière de politique de cohésion et de politique structurelle doivent être mieux coordonnées afin de ne pas compromettre la cohérence de la politique régionale; réclame par conséquent un renforcement de la coordination, au sein de la Commission, entre la direction générale REGIO, qui est compétente pour la politique de cohésion et la politique structurelle, et les directions générales compétentes pour les initiatives sectorielles correspondantes; demande, eu égard au renforcement des droits des collectivités régionales et locales apporté par le traité de Lisb ...[+++]

Stresses that European initiatives in the field of cohesion and structural policy need to be better coordinated so as not to jeopardise the coherence of regional policy; calls therefore for strengthened coordination in the Commission between DG REGIO, which is responsible for cohesion and structural policy, and the DGs responsible for the relevant sector-specific initiatives; calls, in view of the Lisbon Treaty’s strengthening of the rights of regional and local authorities, for these authorities to be more closely involved in the development of policy at Commission level, in order to enhance project responsibility among project promot ...[+++]


Il est nécessaire d’établir des procédures efficaces d’échange des SFP au sein du SEBC, afin de garantir que le SEBC dispose de SFP actualisées qui satisfont ses besoins et afin de garantir la compatibilité entre celles-ci et les prévisions des mêmes variables préparées par les banques centrales nationales (BCN), que les statistiques soient élaborées ...[+++]

It is necessary to establish efficient procedures for exchanging GFS within the ESCB, to ensure that the ESCB has timely GFS meeting its needs and that there is compatibility between them and the forecasts of the same variables prepared by the national central banks (NCBs), irrespective of whether the statistics are compiled by the NCBs or by the competent national authorities.


Par exemple, en octobre, la Chambre a adopté des modifications au Règlement pour réorganiser les comités afin que la présidence d'un plus grand nombre d'entre eux aille à des partis d'opposition; pour mieux permettre au Parlement d'obliger le gouvernement à lui rendre des comptes; pour créer de nouveaux comités, celui de la condition féminine et celui de l'accès à l'information, la protection des renseignements personnels et l'éthique, afin que le Parlement puisse s'intéresser davantage à ces questions; et pour créer un comité dist ...[+++]

For example, in October the House adopted changes to the standing orders to reform the committee structure to have more committees chaired by opposition parties; enhance Parliament's ability to keep the government accountable; establish new committees on the status of women and access to information, privacy and ethics, so that Parliament could give greater attention to these key issues; and establish a separate committee on aboriginal affairs, so that there is a focus forum on aboriginal issues in the House.


38. note que, pour parvenir à une plus grande souplesse, la Commission et les pays ACP doivent associer leurs efforts, dans l'esprit de l'accord de Cotonou, pour faire pression afin d'obtenir une révision, favorable au développement, de l'article XXIV du GATT, de telle sorte que des APE non réciproques puissent être autorisées; appelle, à cet effet, la Commission à reconnaître que l'Union européenne et les pays ACP représentent un ensemble suffisamment important pour réclamer d'éventuelles réformes des règles de l'OMC, afin que celles-ci soient ...[+++]us justes et mieux adaptées aux besoins des pays en développement comme à ceux des petits producteurs européens;

38. Notes that in order to push for greater flexibility, the Commission and the ACP countries need to work in partnership, in the spirit of the Cotonou Agreement, to press for a development-friendly revision of GATT Article XXIV such that non-reciprocal EPAs might be allowed; for this purpose, calls on the Commission to consider that EU and ACP countries together are a constituency large enough to demand for eventual reforms of WTO rules, to make them more just and suited to the needs of both developing countries and small European producers;


Nous continuons également de préconiser l'instauration d'un dialogue sur des questions ayant trait aux échanges, à la mondialisation et au développement social afin que celles-ci soient mieux comprises de l'ensemble des parties intéressées.

We also continue to support the establishment of a dialogue on trade, globalisation and social development issues so as to increase understanding of the issues between all interested parties.


Il faudrait laisser les provinces expliquer leurs lignes directrices parce que celles-ci sont fixées à partir du modèle qui leur convient le mieux et qu'elles répondent aux réalités sociales et populaires telles que celles qui seront adoptées par le Québec (1530) On sait qu'il est important que le Québec puisse proposer ses propres lignes directrices, et que celles-ci soient ...[+++]

The provinces should have an opportunity to explain the guidelines they developed based on the model most appropriate to their particular case, the province's social realities and the expectations of their residents, just like the guidelines soon to be approved in the province of Quebec (1530) We know how important it is that Quebec put its own guidelines forward and that they be adopted.


w