Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quotas laitiers ont été augmentés et seront abrogés complètement » (Français → Anglais) :

En plus de cela, les quotas laitiers ont été augmentés et seront abrogés complètement en 2015, ce qui entraînera une diminution du prix du lait et causera de grandes difficultés aux petits agriculteurs.

In addition, the milk quotas have been increased and will come to an end altogether in 2015, which will lead to falling milk prices and will leave small farmers in dire straits.


un régime à l'échelle de l'Union visant à encourager une réduction de la production laitière (150 millions d'EUR); une aide d'ajustement conditionnelle que les États membres devront définir et mettre en œuvre à partir d'une liste proposée par la Commission (350 millions d'EUR que les États membres seront autorisés à compléter par des fonds nationaux d'un montant identique, ce qui pourrait doubler le niveau d'aide octroyée aux agriculteurs); une série de mesures techniques visant à apporter une certaine flexibili ...[+++]

A EU-wide scheme to incentivise a reduction in milk production (€150 million) Conditional adjustment aid to be defined and implemented at Member State level out of a menu proposed by the Commission (€350 million that Member States will be allowed to match with national funds, thus potentially doubling the level of support being provided to farmers) A range of technical measures to provide flexibility (e.g. on voluntary coupled support), cash-flow relief (e.g. through an increase in the amount of the advances for both direct and area-based rural development payments) and reinforce the safety net instruments (by prolonging intervention and ...[+++]


Je me réjouis également que, dans les cas où la situation du marché du lait pour l’année de commercialisation concernée le permet, les 12 nouveaux États membres seront autorisés à augmenter leurs quotas laitiers.

I also supported the fact that in cases where the situation in the milk market for the relevant marketing year will allow this, increases in milk quotas will be possible for the 12 new Member States.


Le taux de mise en jachère obligatoire pour la production arable a été fixé à zéro pour la campagne de commercialisation 2008/09, et les quotas laitiers seront augmentés de 2 % à compter du 1 avril 2008.

Compulsory set-aside from arable production has been set at zero for the 2008/09 marketing year and milk quotas will be increased by 2%, as from 1 April 2008.


Je suis assez convaincue que l’augmentation des quotas et l’abandon définitif du système de quotas seront profitables au secteur laitier des Açores, et ce malgré le fait que ces magnifiques îles sont assez reculées et que le lait doit être distribué dans neuf îles.

I am quite sure that the larger quotas, and the ultimate end of the quota system, will benefit the Azores’ dairy sector.


Si l'on augmente le quota, les prix du lait seront mis sous pression et nos producteurs laitiers devront à nouveau s'attendre à être sous-payés pour leur travail.

If the quota is raised, it means that milk prices will come under pressure and our dairy farmers will once again have to expect to be underpaid for their work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quotas laitiers ont été augmentés et seront abrogés complètement ->

Date index: 2023-01-02
w