Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoique j’aie aussi quelques critiques » (Français → Anglais) :

Jusqu'à présent, je vous ai dit que ce projet de loi me plaît beaucoup, et j'ai aussi quelques critiques à formuler.

What's gone before is in fact saying that I really do like this bill very much, but I do have some criticisms I'd like to point out.


Je suppose que nous pourrions aussi offrir la possibilité de regarder la période des questions, pour satisfaire ceux qui tiennent vraiment à la regarder, quoique j'aie expliqué tout à l'heure pourquoi je ne crois pas que ce soit une bonne idée.

As part of the package, I suppose we could include our Question Period, for those who really yearned to hit that button, although I explained why I do not feel that is such a great idea.


M. Nicholas Bala: Je crois que le modèle du Québec—je ne prétends nullement être expert au sujet de ce qui se passe au Québec, quoique j'aie assurément lu des ouvrages à ce sujet et rencontré des gens qui travaillent là-bas—comme dans un certain nombre d'autres domaines touchant les enfants, est en quelque sorte un modèle dont pourrait s'inspirer le reste du pays, pour ce qui est de la médiation.

Prof. Nicholas Bala: I think that the Quebec model—I would not hold myself out as an expert in what's going on in Quebec, although I certainly have read about it and I met people who work there—as in a number of areas in regard to children, is something of a model for the rest of the country in terms of what they've been doing with mediation.


– (CS) Monsieur le Président, bien que j’aie signé la résolution sur la prochaine conférence sur le climat, j’ai aussi quelques commentaires critiques et quelques réserves à son égard.

– (CS) Mr President, although I am a signatory to the resolution on the forthcoming climate conference, I also have some critical comments and reservations regarding our resolution.


J’ai toutefois aussi quelques critiques à formuler.

I would, however, also like to make some critical comments.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, au nom de la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie, je tiens à féliciter les rapporteurs pour leur travail quoique j’aie aussi quelques critiques à émettre.

(NL) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, on behalf of the Industry Committee, I would like to congratulate the rapporteurs on their report, but I would also like to voice some criticism.


Elles ont trouvé un écho très favorable, mais ont aussi fait l'objet de quelques critiques.

While it is true they have received considerable support, there has also been criticism from some quarters.


Cette ouverture de nos marchés à l'intention des pays les plus pauvres - ouverture complète, cette fois-ci - a été, en général, bien accueillie, mais il est vrai et normal que cette proposition ait suscité quelques inquiétudes, quelques critiques aussi bien dans votre Assemblée qu'au Conseil.

Opening up our markets to the poorest countries, and this time, fully opening up our markets, has, overall, been well received, although it is undeniable and to be expected that this proposal should have given rise to some concern and some criticism, both in this House and in the Council.


Je soutiens tout à fait l'essentiel de ce qu'a dit la présidente de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, quoique j'aie quelque inquiétude à le faire dans la mesure où la prochaine amende infligée par la CJCE pourrait bien l'être à l'encontre du Royaume-Uni pour n'avoir pas respecté la directive sur l'eau de baignade en dépit des efforts et des fonds importants engagés ces dernières années afin de respecter cette directive.

I am very pleased to support most of what the Chairman of the Committee on the Environment has said, although I have some trepidation in doing so being conscious that the next ECJ fine may well be against the UK for its failure to comply with the bathing water directive, despite the fact that a great deal of money has been spent and effort made in recent years to reach such compliance.


Je ne connais pas aussi bien le Fraser, quoique j'aie passé un certain temps dans cette région.

I'm not as familiar with the Fraser, although I have spent some time there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoique j’aie aussi quelques critiques ->

Date index: 2024-01-09
w