Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoi une charte devrait ressembler » (Français → Anglais) :

Je pense qu'il revient à chaque gouvernement membre à qui on a demandé son avis de faire savoir au secrétariat à quoi une charte devrait ressembler.

I think it is really up to the individual member governments, who have been asked to feed into the Commonwealth, to give direction to the secretariat about what the broader idea for a charter would look like.


Ce n'est qu'un exemple de ce à quoi une charte pourrait ressembler.

It is simply one example of what a charter might look like.


Ce sont eux qui ont reçu le mandat d'aller de l'avant dans certains enjeux horizontaux, de définir des priorités pour l'ensemble du gouvernement et d'élaborer cette stratégie globale de développement durable, une vision de ce à quoi le Canada devrait ressembler dans 20 ans.

They are the ones who really received the mandate to move and get into action with respect to some horizontal issues, to identify some priorities across government and also to develop that overarching sustainable development strategy, which is basically the vision of what Canada should look like 20 years from now.


Nous leur avons demandé ce à quoi la ville devrait ressembler dans 100 ans.

We asked Calgarians what they thought the city should be like in 100 years.


Vous pouvez examiner le cas d'autres pays dans le monde — la Suède, l'Allemagne, le Japon — qui ont établi des visions concernant ce à quoi leur pays devrait ressembler dans l'avenir du point de vue de la consommation d'énergie.

You can look to other jurisdictions around the world Sweden, Germany, Japan who have actually laid out visions about how the country should look in the future from the perspective of energy consumption.


À quoi le programme urbain de l’UE devrait-il ressembler?

What should the EU urban agenda be?


5.2..À quoi le programme urbain de l’UE devrait-il ressembler?.

5.2..What should the EU urban agenda be?.


Avant d'envisager ce à quoi un tel système européen devrait ressembler et quels problèmes doivent être résolus pour en établir les divers composants, il est nécessaire de comprendre les processus fondamentaux qui constituent un système de gestion de la sécurité.

Before considering what such an EU system should look like, and what problems need to be overcome in establishing the various components, it is necessary to understand the fundamental processes that make up a safety management system.


Ce rapport évoque avec moult détails ce à quoi pourrait ou devrait ressembler une nouvelle clause relative aux droits de l’homme, la manière dont le suivi pourrait en être assuré et dont elle pourrait être appliquée pour la rendre plus efficace, ainsi que les conséquences potentielles d’une violation de cette clause dans différents cas de figure.

This report goes into a lot of detail about what a new human rights clause could or should look like, how it could be monitored and enforced to make it more effective and what the consequences of breaching the clause might be in different cases.


La Banque centrale européenne n’a pas besoin de leçons sur sa politique de taux d’intérêt passée ni sur ce à quoi cette politique devrait ressembler à l’avenir.

The European Central Bank needs no lectures on what its interest rate policy should have been like in the past or what it must be like in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi une charte devrait ressembler ->

Date index: 2024-11-10
w