Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européen devrait ressembler " (Frans → Engels) :

Avant d'envisager ce à quoi un tel système européen devrait ressembler et quels problèmes doivent être résolus pour en établir les divers composants, il est nécessaire de comprendre les processus fondamentaux qui constituent un système de gestion de la sécurité.

Before considering what such an EU system should look like, and what problems need to be overcome in establishing the various components, it is necessary to understand the fundamental processes that make up a safety management system.


Au cours de nombreuses discussions, par exemple pendant les négociations de l'AECG, il a été dit que le régime de brevets canadien devrait ressembler davantage à son pendant européen.

There's a lot of discussion right now, for example during the CETA negotiations, that Canada should be closer to the European system for its patent system.


Le marché de l'énergie de l'UE continue à n'avoir d'européen que le nom et, dans la pratique, ressemble plutôt à un patchwork de pratiques, marchés et fournisseurs nationaux: telle est la position que devrait développer le CESE dans son avis sur le plan de la Commission européenne pour l'achèvement du marché intérieur de l'énergie d'ici 2014.

The EU energy market continues to be European in name only and, in practice, is more of a hotchpotch of national practices, markets and providers – such is likely to be the EESC's stance in its opinion on the European Commission's plan to complete the internal energy market by 2014.


Bien que cela fasse des années maintenant que nous avons décidé des projets qui formeraient les réseaux transeuropéens de transport, nous accusons du retard au niveau de leur mise en place. En conséquence, ce qui devrait être un chef-d’œuvre européen ne ressemble encore qu’à un patchwork.

Although it was many years ago that we decided what projects would form the Trans-European Transport networks, we are lagging far behind when it comes to putting them in place, so that what should be Europe’s masterpiece is still more like a piece of patchwork.


À quoi devrait ressembler le système des ressources propres de l'avenir? Le rapporteur est convaincu que, si les contacts parlementaires se poursuivent dans l'esprit de confiance mutuelle et d'ouverture dans lequel ils ont débuté, le Parlement européen et les parlements des États membres pourraient arriver à une entente sur des principes fondamentaux en la matière.

If parliamentary contacts continue in the spirit of mutual trust and openness they have started in, your rapporteur is convinced that some common understanding on basic principles how the own resources system of the future should look like could be achieved between the European Parliament and the parliaments of the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen devrait ressembler ->

Date index: 2024-03-27
w