Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quoi les modifications proposées feront-elles » (Français → Anglais) :

En quoi les modifications proposées feront-elles du Régime de pensions du Canada un régime plus durable, plus abordable et plus équitable pour tous les Canadiens?

How do the proposed changes make the CPP more sustainable, affordable and fair for Canadians?


En quoi les modifications proposées améliorent-elles la sécurité des procédures de visa?

How will the proposed amendments improve the security of the visa procedures?


Parce qu'elles mettent clairement l'accent sur des règles plus flexibles et moins bureaucratiques, et qu'elles visent surtout à améliorer les résultats dans des domaines essentiels comme l'action environnementale et le soutien aux agriculteurs, les modifications proposées dans le règlement omnibus sont pleinement conformes à la nouvelle approche de la PAC après 2020 telle qu'elle est présentée dans la récente communication «L'avenir de l'alimentation et de l'agriculture».

With a clear emphasis on more flexible and less bureaucratic rules, as well as a focus on improving results in key areas such as environmental action and support for farmers, the changes proposed through the Omnibus are fully in line with the new approach to the CAP after 2020 outlined in the recent Communication on the Future of Food and Farming.


Les modifications proposées feront en sorte que la victime puisse, si elle en exprime le désir, lire sa déclaration devant le juge au moment du prononcé de la sentence.

As a result of the amendments where the victim wants to read the statement to the judge at the time of sentencing they shall be permitted to do so.


Il nous apparaît évident que les modifications proposées feront que moins de 1 p. 100 des eaux navigables du Canada feront l'objet d'une surveillance de la part des autorités fédérales.

It is obvious to us that the changes proposed mean that less than 1 per cent of Canada's navigable waters will be subject to federal oversight.


Par ailleurs, la Commission explique dans ses exposés des motifs en quoi les mesures proposées sont justifiées au regard des principes de subsidiarité et de proportionnalité et en quoi elles sont compatibles avec les droits fondamentaux.

The Commission shall also explain in its explanatory memoranda how the measures proposed are justified in the light of the principles of subsidiarity and proportionality and how they are compatible with fundamental rights.


Les modifications proposées feront en sorte que le système de justice militaire suivra l'évolution des normes juridiques du droit criminel canadien, et elles renforcent le système de justice militaire à l'égard du respect de la Charte canadienne des droits et libertés, tout en préservant la capacité du système à satisfaire aux besoins militaires fondamentaux.

The proposed amendments ensure that the military justice system keeps pace with evolving legal standards in the Canadian criminal justice system and they reinforce the continued compliance of the military justice system with the Canadian Charter of Rights and Freedoms, while always preserving the system's capacity to meet essential military requirements.


Si, à l’expiration de ce délai de six semaines, l’Autorité n’a pas soumis de projet modifié de norme technique de réglementation ou a soumis un projet de norme technique de réglementation qui n’est pas modifié conformément aux modifications proposées par la Commission, celle-ci peut adopter la norme technique de réglementation avec les modifications qu’elle juge pertinentes ou la rejeter.

If, on the expiry of that six-week period, the Authority has not submitted an amended draft regulatory technical standard, or has submitted a draft regulatory technical standard that is not amended in a way consistent with the Commission’s proposed amendments, the Commission may adopt the regulatory technical standard with the amendments it considers relevant, or reject it.


Deuxièmement, en quoi les modifications proposées dans le projet de loi pourront-elles être utiles à cet égard?

Second, how will the amendments we have in this bill assist in any substantial way to aid in this process?


L'ingérence dans le droit au respect de la vie privée est considérée comme nécessaire si elle répond à un besoin social impérieux, si elle est proportionnée au but poursuivi et si les motifs invoqués par les autorités publiques pour la justifier apparaissent pertinents et suffisants[87]. Dans toutes ses futures propositions, la Commission évaluera l'incidence attendue de l'initiative en question sur le droit des personnes au respect de la vie privée et à la protection des données à caractère personnel et précisera en quoi cette incidence est nécessaire et en quoi la solution proposée ...[+++]

Interference with the right to privacy is considered necessary if it answers a pressing social need, if it is proportionate to the aim pursued and if the reasons put forward by the public authority to justify it are relevant and sufficient.[87] In all future policy proposals, the Commission will assess the initiative’s expected impact on individuals’ right to privacy and personal data protection and set out why such an impact is necessary and why the proposed solution is proportionate to the legitimate aim of maintaining internal security within the European Union, preventing crime or managing migration ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quoi les modifications proposées feront-elles ->

Date index: 2021-01-17
w