Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quiconque essaie d'ignorer cette réalité » (Français → Anglais) :

Mais les conservateurs ont préféré ignorer cette réalité et plutôt accuser le témoin de vouloir « justifier » les criminels.

But the Conservatives chose to ignore this reality and instead accuse the witness of siding with criminals.


Les outils et les mécanismes du gouvernement sont devenus ceux de l'industrie, et quiconque essaie de mettre des bâtons dans les roues de ces gens-là se verra ignoré ou renver.

The tools and mechanisms of government have become the tools and mechanisms of industry, and anyone who gets in the way will either be ignored or run over.


4. Lorsqu'une personne désignée dans le certificat comme étant habilitée à disposer de biens successoraux dispose de ces biens en faveur d'une autre personne, cette autre personne, si elle agit sur la base des informations certifiées dans le certificat, est réputée avoir conclu une transaction avec une personne ayant le pouvoir de disposer des biens concernés, sauf si elle sait que le contenu du certificat ne correspond pas à la réalité ou si elle l'ignore en raison ...[+++]

4. Where a person mentioned in the Certificate as authorised to dispose of succession property disposes of such property in favour of another person, that other person shall, if acting on the basis of the information certified in the Certificate, be considered to have transacted with a person with authority to dispose of the property concerned, unless he knows that the contents of the Certificate are not accurate or is unaware of such inaccuracy due to gross negligence.


4. Lorsqu'une personne désignée dans le certificat comme étant habilitée à disposer de biens successoraux dispose de ces biens en faveur d'une autre personne, cette autre personne, si elle agit sur la base des informations certifiées dans le certificat, est réputée avoir conclu une transaction avec une personne ayant le pouvoir de disposer des biens concernés, sauf si elle sait que le contenu du certificat ne correspond pas à la réalité ou si elle l'ignore en raison ...[+++]

4. Where a person mentioned in the Certificate as authorised to dispose of succession property disposes of such property in favour of another person, that other person shall, if acting on the basis of the information certified in the Certificate, be considered to have transacted with a person with authority to dispose of the property concerned, unless he knows that the contents of the Certificate are not accurate or is unaware of such inaccuracy due to gross negligence.


Quiconque essaie d'ignorer cette réalité contribue fort peu à faire réellement progresser cette politique.

Anyone who tries to deny this fact does not exactly help us to make real progress with this policy.


Dans son égarement - ainsi que l’a fait M. le ministre Lucas, un de ses proches - le chef du gouvernement espagnol tente de confiner les entités constitutionnelles internes à un rôle consultatif au sein d’un comité des régions politiquement inutile et, tout en ignorant la réalité de l’Union, de transformer cet organisme en un sénat, en contradiction avec des propositions comme celle du chancelier allemand Gerhard Schroeder, qui réserve cette fonction de sénat au Conseil lui-même.

In its folly – as illustrated by the Minister of the Presidency Mr Lucas, a minister who is very close to the President of the Spanish Government – the Spanish Government is both trying to confine the internal constitutional bodies to a consultative role in the politically useless Committee of the Regions, and also, ignoring the reality of the Union, wants to turn this body into senate, even if this means going against proposals such as the one put forward by the German Chancellor, Gerhard Schroeder, who reserves this role of senate f ...[+++]


Après le 11 septembre, Bruxelles et les capitales des pays membres de l’Union européenne ne peuvent feindre d’ignorer cette réalité.

Certainly after 11 September, it is more difficult for Brussels and the capitals of the EU countries to ignore this in silence.


Cette décision du gouvernement conservateur de M. Harris démontre à quel point il ignore la réalité canadienne, un pays ayant deux langues officielles.

This decision by the Harris Conservatives shows just how ignorant they are of the Canadian reality, the reality of a country with two official languages.


Appuyer cette motion, c'est non seulement ignorer les efforts bien établis qu'a toujours faits le gouvernement en matière de consultation, c'est aussi ignorer la réalité du monde qui nous entoure.

To support this motion, one would not only have to ignore a well-established and consistent record of consultation, one would have to ignore the reality of the world around us.


Cette remarque démontre une ignorance des réalités de l'époque des pensionnats indiens, ainsi qu'un manque de respect à l'égard des personnes qui ont survécu et de celles qui n'ont pas survécu.

Not only is this remark ignorant to the realities of the residential school era, it also demeans and disrespects those who survived, and those who did not.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quiconque essaie d'ignorer cette réalité ->

Date index: 2022-05-12
w