Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantage tarifaire
Concession tarifaire
Eau côtière
Eaux territoriales
Mer territoriale
Préférence côtière
Préférence de liquidité
Préférence en sens inverse
Préférence inverse
Préférence pour certains chiffres terminaux
Préférence pour la liquidité
Préférence pour les chiffres ronds
Préférence tarifaire
Préférences généralisées
Préférences tarifaires généralisées
Respecter les préférences culturelles
SPG
Système de préférences généralisées
Tarif préférentiel
Zone de 12 milles

Vertaling van "ont préféré ignorer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
préférences généralisées [ préférences tarifaires généralisées | SPG | système de préférences généralisées ]

generalised preferences [ generalised preferences scheme | generalised preferences system | generalised tariff preferences | generalized preferences | general system of preferences | GSP ]


préférence en sens inverse | préférence inverse

reverse preference


préférence de liquidité | préférence pour la liquidité

liquidity preference


tarif préférentiel [ avantage tarifaire | concession tarifaire | préférence tarifaire ]

tariff preference [ preferential tariff | tariff advantage | tariff concession ]


Préférence pour certains chiffres terminaux | Préférence pour les chiffres ronds

Digit preference


respecter les préférences culturelles

acknowledge cultural preferences and differences | respect cultural preferences in product development | acknowledge cultural differences | respect cultural preferences


eaux territoriales [ eau côtière | mer territoriale | préférence côtière | zone de 12 milles ]

territorial waters [ coastal rights | coastal waters | territorial sea | twelve-mile zone | maritime boundaries(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. condamne fermement le fait que l'Union européenne persiste à fermer les yeux sur la situation réelle en Ukraine et à apporter un soutien aveugle au gouvernement ukrainien actuel, et qu'elle préfère ignorer le rôle politique et militaire des forces nationalistes d'extrême droite et des forces xénophobes à l'œuvre en Ukraine, les violences commises par ces dernières, les conséquences des politiques adoptées par le nouveau gouvernement pour faire suite aux conditions fixées par le FMI et l'Union européenne, la détérioration de la situation des droits de l'homme et des libertés démocratiques, ains ...[+++]

9. Strongly criticises the fact that the EU continues to turn a blind eye to the real situation in Ukraine, uncritically supporting the current Ukrainian government, as well as to the political and military role of the far right, the extreme nationalist and xenophobic forces present in Ukraine, the violence exercised by those forces, the consequences of the policies decided by the new government following the conditions set by the IMF and the EU, the worsening situation of human rights and democratic freedoms, and the humanitarian situation of the civilian population in the east of the country;


Sans donner d'explications, ils ont préféré ignorer le fait, publiquement connu, que quatre autres hommes, complices des contrevenants qui ont été condamnés, avaient plaidé coupables à des accusations graves d'actes préparatoires à une attaque terroriste grâce aux mêmes preuves ou à des preuves similaires.

Their remarks inexplicably overlooked the very public fact that four other men, associates of the convicted offenders, had pleaded guilty to serious preparatory terrorist actions involving the same or similar evidence.


Les conservateurs ont tenu des consultations avec les Premières Nations et l'Association des femmes autochtones du Canada mais, comme d'habitude, ils ont préféré ignorer les résultats des consultations lors de la rédaction du projet de loi initial.

The Conservatives did do some consulting with first nations and the Native Women's Association of Canada, but then in typical Conservative style, they ignored the results of the consultation when preparing the original legislation.


Les conservateurs ont préféré ignorer son témoignage et s'entêter à utiliser une solution magique qui ne pourra régler tous les problèmes vécus au sein de cet organisme.

The Conservatives chose to ignore her testimony and stubbornly insisted on a magic solution that will not resolve all the RCMP's problems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais les conservateurs ont préféré ignorer cette réalité et plutôt accuser le témoin de vouloir « justifier » les criminels.

But the Conservatives chose to ignore this reality and instead accuse the witness of siding with criminals.


Mais si la Commission avait prêté attention aux avertissements que nous lui avons adressés depuis 1999 dans différents rapports, que la Commission, et M. McCreevy en particulier, ont préféré ignorer, nous n’en serions pas là aujourd’hui.

If the Commission had heeded the warnings that we have been giving since 1999 in repeated reports ignored by the Commission and Mr McCreevy in particular, things would now be very different.


La plupart des dirigeants politiques ont préféré ignorer l’histoire et accepter le charabia idéologique, que nous venons encore d’entendre de la bouche des trois orateurs précédents, selon lequel le marché est un phénomène naturel qui s’auto-équilibre et que le gouvernement n’a pas le droit d’interférer dans son fonctionnement.

Most of those in power have ignored history and accepted the ideological mumbo-jumbo which we have just heard now from the last three speakers that the market is a self-balancing natural phenomenon and government has no role in interfering with it.


Les bénéficiaires auraient été les grands grossistes et distributeurs, qui se moquent des intérêts des consommateurs et préfèrent ignorer que les consommateurs sont aussi des travailleurs, des citoyens et des contribuables.

The beneficiaries would have been the major wholesalers and distributors who ride roughshod over consumers' interests and who prefer to draw a veil over the fact that consumers are also workers, citizens and taxpayers.


Pourtant, le rapporteur a préféré ignorer de nombreux éléments: il a même ignoré ce qui est arrivé au journaliste Hans-Martin Tillack à quelques pas du Parlement européen.

But the rapporteur preferred to ignore many things: she even ignored what happened to the journalist Hans-Martin Tillach a few steps away from the European Parliament.


Cette décision a été arrêtée en dépit de la présentation, par la Commission, les États membres (Allemagne, France, Pays-Bas et Royaume-Uni) et les sociétés concernées (Eurodif et Urenco), d'un certain nombre d'arguments persuasifs que les États-Unis ont préféré ignorer pour la plupart.

This decision has been taken despite a number of persuasive arguments against such measures advanced by the Commission, Member States (France, Germany, the Netherlands and the UK) and companies (Eurodif and Urenco) affected, most of which the US has chosen to ignore.


w