Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui était parfois vraiment » (Français → Anglais) :

Parmi les aspects couverts figuraient les obligations au titre de la conditionnalité, les contrôles et le calcul des réductions (sur ce dernier point, l'information était parfois assez générale).

Issues covered included cross-compliance obligations, controls and the calculation of reductions (the information on the latter was sometimes rather general).


Le fait de résider dans un autre pays de l'Union n'implique plus, comme c'était parfois le cas par le passé, de rompre définitivement les liens avec le pays d'origine.

Residing in another EU country no longer requires a definitive severing of ties with the country of origin, as may have been the case in the past.


IEE a diffusé ce schéma commercial dans 10 États membres, où ce concept était parfois quasiment inconnu.

IEE has so far replicated this business model in 10 Member States including some where the concept was largely unknown.


"L'urgence était-elle vraiment de graver la rigueur dans le marbre?

"Is it really urgent to cast this discipline in tablets of stone?


Les lentilles de contact cosmétiques sont parfois assez funky et il en existe différents types, certains à l'image d'un ballon de soccer tout blanc ou imitant un agrandissement de l'iris, et d'autres parfois vraiment drôles.

Cosmetic contact lenses can be quite funky and there are many different types—there are some that look like soccer balls, some that make the iris appear larger, and other sometimes very funny things.


On a commencé, avec nos ressources humaines, toute une stratégie de rencontres avec les diverses communautés culturelles pour parler des possibilités d'emploi, pour essayer de créer un environnement où les gens seraient mieux préparés, comprendraient le processus, et pour adapter et changer notre processus, qui était parfois vraiment discriminatoire sans qu'on le veuille.

So, working with human resources, we started to develop a whole strategy for meetings with the different cultural communities to talk about job opportunities, to create an environment where people would be better prepared and understand the process, and also to adapt and change our process, which was sometimes inadvertently quite discriminatory.


En utilisant le 11 septembre 2001 comme justification, cela donne parfois l'impression que cette mesure n'était pas vraiment nécessaire avant cette date.

With September 11, 2001, being used as a justification, it sometimes sounds as if there was really no need for this before.


En fait, c'était parfois difficile lorsque les fonctionnaires ne pouvaient pas vraiment expliquer la politique qui était à l'étude et ne comprenaient pourquoi nous cherchions évidemment à la modifier.

In fact, it was difficult sometimes when the bureaucrats couldn't really explain the policy that was before us and why we were obviously looking at changing it.


- Problèmes d'ordre pratique (dans certains cas, les demandes étaient, par exemple, encore envoyées aux organismes centraux; dans les formulaires, l'une des langues de l'État requérant était parfois utilisée; d'autres problèmes de communication se sont également posés entre la juridiction requérante et la juridiction requise).

- Practical problems (e.g. requests were in certain cases still sent to the central bodies, in the forms the languages of the requesting state was sometimes used, other problems of communication between the requesting and the requested courts).


Mais le cadre juridique n'a jamais vraiment remporté l'adhésion escomptée au niveau local, et très peu d'endroits ont vu l'introduction d'une coopération durable et suivie, tandis qu'ailleurs, certaines obligations juridiques ont parfois été tout bonnement ignorées.

But the legal framework has never really been embraced at local level, and only in a very few locations has sustainable and continued cooperation been introduced, whereas in others, certain legal obligations have sometimes simply been ignored.


w