Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est une bonne formule
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité

Vertaling van "cela donne parfois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. David Griffin: J'ai appris qu'à Ottawa on s'exprime beaucoup en millions de dollars, parce que lorsque vous répartissez tout ça à l'échelle d'un pays de 30 millions d'habitants, cela donne parfois l'impression d'être un peu plus que ça ne l'est en réalité.

Mr. David Griffin: I've learned that in Ottawa we talk a lot in millions of dollars, because when you spread it out across the country of 30 million people it sounds a lot more sometimes than its impact is.


Cela a parfois donné lieu à des enquêtes menées parallèlement par la Commission et les ANC, au mépris du principe du guichet unique[43]. La Commission propose donc de rationaliser les renvois au titre de l’article 22, de sorte que pour les affaires renvoyées à la Commission, le ressort de celle-ci s’étende à l’ensemble de l’EEE, et que le principe du guichet unique soit mieux appliqué.

In some cases, this has led to parallel investigations by the Commission and NCAs contrary to the one-stop-shop principle.[43] The Commission therefore proposes streamlining Article 22 referrals so as to give the Commission EEA-wide jurisdictions in cases referred to it and better implement the one-stop-shop principle.


Je pense dès lors que depuis Cancún, oui, cela donne parfois beaucoup de fil à retordre à l’Union européenne d’avoir des partenaires de négociation aussi bien organisés, mais, d’un autre côté, l’opposé de l’organisation est le chaos et le chaos est l’ennemi d’un cycle commercial couronné de succès.

I think therefore that post-Cancún, yes, it gives us a lot of grief sometimes in the European Union to find our negotiating partners so well organised, but on the other hand the opposite of organisation is chaos and chaos is the enemy of a successful trade round.


On emploie souvent l'expression « Euro-pouding », sur le marché international du long métrage pour désigner les films produits par trois ou quatre pays européens différents qui ont regroupé leurs ressources limitées. Cela donne parfois un Euro-pouding qui est ni chair ni poisson.

There's a term, “Euro-pudding”, that's very common in the international feature film market for those movies that are the by-product of three or four different European countries pooling small resources to make something; sometimes you get a Euro-pudding, which is neither fish nor fowl.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut rappeler que de tels retards se produisent que parfois l'acte du Conseil n'arrive pas à temps pour assurer le premier paiement de la contrepartie financière, ce qui est regrettable; les préjudices subis sont parfois plus importants, par exemple quand le pays tiers, las d'attendre le paiement, décide de suspendre les licences de pêche, comme cela s'est produit dans le cas de l'Angola, ce qui a donné lieu à une situation d'u ...[+++]

It should be pointed out that the delays have reached a point where in some cases the Council act does not arrive in time to pay the first instalment of the financial contribution. This is at the very least regrettable even when it does not cause greater harm, for example when the third country grows tired of waiting for the payment and decides to withhold licences from the fleet, as occurred in the case of Angola, creating a situation which can only be described as serious.


Cela donne lieu à des négociations, parfois - inévitablement - à des conflits, ci et là à d'éventuels marchandages, mais une chose est certaine, l'Europe qui, jusqu'en 1989, était divisée, va instaurer un nouvel ordre communautaire fondé sur les principes de démocratie, d'État de droit, de liberté et d'économie de marché.

This is the subject of negotiation and – necessarily – of occasional dispute, and haggling over one point or another, but nothing can conceal the fact that Europe, divided until 1989, is now, by taking this step, giving itself a new Community order, founded on the principle of democracy, the rule of law, freedom and the market economy.


Dans ce contexte, il est fondamental que l’Europe puisse parler d’une seule voix et n’adopte pas, comme c’est parfois malheureusement le cas, les positions d’un pays donné qui est même parfois différente de ce qui a été convenu le jour précédent - et cela nous est arrivé il y a peu.

In this context, the key issue is that Europe should be able to speak with one voice and that we should not find ourselves, as unfortunately sometimes happens in the field of energy, with a country taking a position that is outside what was agreed the day before – and this happened not long ago.


C'est pour cela que le PPE aurait peut-être souhaité un texte plus ramassé, parfois plus intelligible, en tout cas évitant les redondances, car, comme le veut l'adage populaire ,"Qui trop embrasse mal étreint" ; or, dans ce texte, nous retrouvons parfois, notamment, l'égalité homme-femme, qui donne lieu à un politique spécifique, ou des concepts assez nouveaux comme, je cite, les perspectives sexo-spécifiques, ou qui, parfois, c'est une de nos crainte ...[+++]

That is the reason why the PPE-DE Group would perhaps have preferred are more compact and occasionally more intelligible text, which at least avoided some of the repetition, for, as the saying goes, ‘He who grasps at too much loses everything’. Indeed, parts of this text refer, in particular, to equality between men and women, giving rise to a specific policy or quite novel concepts such as gender-specific perspectives, or concepts which occasionally, and this is one of our fears, extend the scope of discrimination too far.


Cela donne parfois l'impression aux membres du comité que nous parlons d'au plus 1 000 réfugiés de la mer.

The impression is sometimes left in committee that we are talking about a few, a maximum of 1,000 boat people.


Malheureusement, quand une loi est créée par consensus, cela donne parfois lieu à des difficultés.

Unfortunately when legislation is created by consensus there sometimes are difficulties.




Anderen hebben gezocht naar : est une bonne formule     cela donne de bons résultats     cela marche     cela produit l'effet souhaité     cela donne parfois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela donne parfois ->

Date index: 2021-07-13
w