Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui vous semblerait très positif " (Frans → Engels) :

M. Peter MacKay: Alors pour ce qui est de l'annonce d'hier, au sujet des 32 millions de dollars, si une importante partie—un million de dollars, par exemple—devait servir à créer un fonds que l'on pourrait utiliser, en vertu de certains critères, c'est quelque chose qui vous semblerait très positif, à vous, en tant que victime?

Mr. Peter MacKay: So in terms of the announcement that was made yesterday about $ 32 million, if a significant portion—$ 1 million, say—was used as a fund that was accessible with certain criteria, this is something you would favour very much, as a victim.


J’ai parlé à bon nombre d’entre vous pour voir ce dont vous discutiez, et je crois que nous avons là - comme je l’ai dit dans mes commentaires originaux - un document très positif à partir duquel nous devrions maintenant construire un accord définitif.

I have talked to many of you to see what is being talked about, and I believe that what we have – as I stated in my original comments – is a very positive document on which we should be now building in order to come to a final agreement.


Il y a beaucoup d'informations, auxquelles les autres représentants bancaires et moi-même avons fait référence. Il semblerait que le coût global des services bancaires au Canada est très positif pour le consommateur en comparaison avec nos concurrents internationaux.

There is a lot of information, some of which the other bank representatives and I have referred to, that would suggest the overall cost of a complete banking package in Canada is incredibly strong and positive for consumers, as compared to our competitors worldwide.


Je dois dire que c’était très positif parce que vous avez constaté par vous-mêmes le côté positif et le côté plutôt négatif de ce sommet du Millénaire.

I must say that this was very positive because you have seen for yourselves the positive and the rather negative side of this Millennium Summit.


Sur la base du texte approuvé par la commission de la pêche, Monsieur le Commissaire, je voudrais que vous teniez compte de certains points très positifs et que vous en teniez bien compte, car ils reflètent la réalité de ce secteur - que certains d’entre nous connaissent bien, car nous le voyons quotidiennement. Par exemple, il faudrait que vous envisagiez que les États membres puissent présenter des plans nationaux tout au long de la période de programmation ou que l’article relatif à l’égalité des chances entre hommes et femmes soit renforcé et que cet aspect de l’égalité des genres soit intégré dans les activités ...[+++]

From the text approved by the Committee on Fisheries, Commissioner, I would like you to take account of certain very positive issues and to take good account of them, because they reflect the reality of this sector — which some of us know well since we see it on a daily basis — for example, that Member States can present national plans throughout the period of programming or that the article relating to equal opportunities between men and women be strengthened and this view of gender equality integrated into fisheries activities, and, ...[+++]


Lorsque vous regardez les futures perspectives financières, vous constatez, Mesdames et Messieurs, une diminution de la part relative des dépenses inhérentes à la PAC dans le budget communautaire total, élément très positif que nous avons pu faire valoir auprès de l'OMC, et qui m'amène à aborder maintenant la dernière partie de mon exposé.

What you also see when you look at the future financial perspectives is, thanks to the Brussels’ ceiling, the proportional decline in CAP spending relative to the total Community budget, which has been very valuable in terms of the WTO, and which brings me to my final point today.


Après Mme Parly l'année dernière, vous êtes le deuxième président du Conseil dont je garderai un souvenir très positif.

After Mrs Parly last year, you are the second President of the Council whom I shall remember with profound gratitude.


Je considère comme très positif que nous allions débattre jeudi de la question des réfugiés et des immigrants lors de l'examen des problèmes d'actualité, mais je voudrais vous prier, Madame la Présidente, de transmettre ces vues au Conseil de Laeken.

I think it is a very good sign that we shall be debating the question of refugees and immigrants during the urgent debate on Thursday, and I would be most obliged, Madam President, if you would convey these views to the Council in Laeken.


Permettez-moi simplement de vous rappeler que la Commission a émis un avis très positif sur l'adhésion de la Suède et que, personnellement, je suis impatient de voir votre pays rejoindre l'Union européenne.

Let me simply remind you that the Commission delivered a very positive opinion on Swedish membership and I personally look forward to the day when Sweden joins the European Union.


Il semblerait que les choses commencent à changer et c'est très positif.

We are seeing some indications that that is starting to change, and that is a very positive thing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui vous semblerait très positif ->

Date index: 2023-06-13
w