Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui vont maintenant entamer » (Français → Anglais) :

La convention a été négociée par 140 États membres des Nations unies, qui vont maintenant entamer leurs propres procédures de ratification.

The Convention was negotiated by 140 UN Member States, and they will now begin their own procedures for ratification.


Suite à l'avancée d'aujourd’hui au sein du Conseil, les deux institutions vont maintenant pouvoir entamer un trilogue avec la Commission en vue de parvenir à un accord final.

Today's breakthrough in the Council means the two chambers can now enter into 'trilogue' discussions with the Commission to reach a final agreement.


Vous ne vouliez pas créer de redondance en entamant une étude dans le cadre d'un comité, mais à ce que je sache, les gens du Sénat en ont terminé avec le dossier de la cyberintimidation et vont maintenant passer à autre chose.

You did not want to create any redundancy by starting a study by the committee, but, as far as I know, the Senate people have finished with the cyberbullying issue and will now move on to something else.


Les deux parties vont maintenant entamer les procédures en vue de l’adoption définitive de l'APP.

Both Parties will now initiate the procedures for final adoption of the FPA.


La Commission va maintenant entamer l’élaboration de propositions législatives détaillées conformément à l’approche décrite dans la présente communication.

The European Commission will now begin working on detailed proposals for delivering the legislative approach outlined in this Communication.


L’UE et l’UA doivent maintenant entamer un dialogue de continent à continent qui soit plus ambitieux et approfondi sur tous les aspects de la gouvernance.

The EU and the AU now need to initiate a more ambitious and more comprehensive continent-to-continent dialogue on all governance aspects.


Sous la direction de M. Marcel Verslype, nommé en octobre 2004 (IP/04/1341), les 25 experts en sécurité et interopérabilité déjà recrutés vont pouvoir entamer leurs travaux.

Under the leadership of Mr Marcel Verslype, appointed Director in October 2004 (IP/04/1341), the 25 safety and interoperability experts already recruited will be able to start work.


Pour les citoyens, les avantages de l'adhésion vont maintenant au-delà des libertés du marché et ces questions doivent être traitées en priorité.

The benefits of membership for citizens now extend beyond market freedoms, and these issues must be prioritised.


Les réflexions sur ces réformes vont maintenant se poursuivre; elles seront complétées par le processus plus vaste de réforme constitutionnelle qui doit être engagé au Conseil européen de Laeken, processus auquel la Commission contribuera activement.

The reflections on these reforms will now continue; they will be completed by the wider process of constitutional reform to be initiated at the European Council in Laeken: a process to which the Commission will actively contribute.


La Commission va maintenant entamer les travaux sur ce point, en vue de présenter une proposition d'ici la fin de 2002.

The Commission will now begin work on this with the intention of making a proposal by the end of 2002.


w