Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui travaillent avec les bénéficiaires seront désormais » (Français → Anglais) :

Les personnes qui gèrent le programme et qui travaillent avec les bénéficiaires seront désormais protégées elles aussi.

So it's those who are administering and working with the protectee who are also protected now.


30. se félicite de ce que les groupes de travail du Conseil seront désormais appelés, dès les premières phases de discussion de propositions législatives, à examiner les analyses d'impact correspondantes de la Commission au regard d'une liste de contrôle indicative; regrette toutefois que le secrétariat du Conseil ne dispose pas encore de sa propre entité d'analyse d'impact et estime que la solution susmentionnée pourrait aider le Conseil à remplir ses obligations d'évaluation de toute modification substantielle des propositions de la Commission;

30. Welcomes the fact that the Council Working Parties are now, at an early stage of the debate on specific legislative proposals, to consider the relevant Commission impact assessments on the basis of an indicative check list: regrets, however, that the Council Secretariat does not yet have an impact assessment unit of its own and believes that the aforementioned solution could contribute towards the Council fulfilling its obligations in assessing any substantive amendments to the Commission proposals;


Étant donné que les bénéficiaires serontsormais autorisés à se déplacer entre les États membres, il est important que l’aspect de la protection des bénéficiaires ne soit en aucun cas négligé.

Given that beneficiaries will now be allowed to move between Member States, it is important that the protection background of beneficiaries is never forgotten.


Justice territoriale également car tous les États sont concernés et nous avons refusé la discrimination à l’encontre des petits marchés du travail, qui seront désormais éligibles via la clause de sauvegarde et l’extension des dispositions du paragraphe b) de l’article 2.

Territorial justice, too, because all of the Member States are involved, and we have rejected discrimination against small labour markets, which will be eligible from now on via the safeguard clause and the extension of the provisions of Article 2 b).


Les coûts liés au personnel et aux infrastructures nécessaires à l'exécution d'un projet seront désormais pris en compte au titre de la contribution du bénéficiaire à la réalisation du projet.

Staff and infrastructure costs necessary for the implementation of a project will now be taken into account as the beneficiary's contribution for the realisation of the project.


Avons-nous songé que les pays candidats, qui seront désormais membres de notre Union, devront apprendre à travailler au sein du Parlement européen et que nous devrons avoir, comme cela a été le cas dans le passé, des représentants de leurs parlements au sein du Parlement, à Strasbourg et à Bruxelles, jusqu’à ce que les élections européennes aient lieu ?

Have we considered the fact that the candidate countries, which by then will be members, will need to learn to work within the European Parliament and, as in the past, their parliaments will need to send representatives to Parliament in Strasbourg and Brussels until such time as European elections are held?


Avons-nous songé que les pays candidats, qui seront désormais membres de notre Union, devront apprendre à travailler au sein du Parlement européen et que nous devrons avoir, comme cela a été le cas dans le passé, des représentants de leurs parlements au sein du Parlement, à Strasbourg et à Bruxelles, jusqu’à ce que les élections européennes aient lieu ?

Have we considered the fact that the candidate countries, which by then will be members, will need to learn to work within the European Parliament and, as in the past, their parliaments will need to send representatives to Parliament in Strasbourg and Brussels until such time as European elections are held?


En ce qui concerne les droits des travailleurs, les conditions pour bénéficier de ce régime ont été renforcées - tout pays bénéficiaire doit désormais assurer que sa législation nationale incorpore le contenu matériel des normes fixées dans les huit conventions de l'Organisation Internationale du Travail (OIT) relatives aux principes et droits fondamentaux au travail.

With regard to labour rights, qualifying conditions for the scheme have been tightened every beneficiary country must now ensure that its national law incorporates the substantive content of the standards laid down in the eight International Labour Organisation (ILO) Conventions on fundamental principles and rights at work.


Les intérêts des pays bénéficiaires seront toujours prioritaires aux yeux de la Commission des Communautés européennes". Néanmoins, Sir Leon Brittan souligne que la Communauté continuera de recourir aux conseillers pour faciliter le transfert des techniques bien que l'évaluation des adjudications des conseillers se concentre désormais sur le meilleur rapport qualité-prix.

The interests of the beneficiaries will always come first for the Commission" Sir Leon insists nonetheless that the Community will continue to use consultants to help with the transfer of know-how, although there will be a new focus on getting the best offer at the lowest price when consultants' tenders are evaluated.


Les relations de travail serontsormais régies par le Code canadien du travail plutôt que par la Loi sur l'emploi dans la Fonction publique et les unités de négociation seront fusionnées, mais il y aura une période de transition d'un an qui donnera droit d'admissibilité aux concours de la Fonction publique et aux procédures de grief.

Labour relations will move from the Public Service Employment Act to the Canada Labour Code, and while existing bargaining units will be merged, there will be a one year transition in eligibility for public service competitions and grievance procedures.


w