Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui sont prises pourraient nuire " (Frans → Engels) :

Sans cette coordination, les mesures prises au niveau national pourraient nuire à d'autres États membres ou menacer la sécurité d'approvisionnement à l'échelon de l'UE.

In the absence of such coordination, measures implemented at national level are likely to jeopardize other Member States or the security of supply at EU level.


24. Il est interdit de mouiller ou d’utiliser des sennes, filets ou autres engins de pêche de façon à nuire — ou à un endroit où ils pourraient nuire — à la navigation, de même qu’il est interdit aux bateaux de détruire ou d’endommager de façon injustifiée les sennes, filets ou autres engins de pêche légalement mouillés.

24. Seines, nets or other fishing apparatus shall not be set or used in such manner or in such place as to obstruct the navigation of boats and vessels and no boats or vessels shall destroy or wantonly injure in any way seines, nets or other fishing apparatus lawfully set.


Ces restrictions s'appliquent aux renseignements qui pourraient compromettre une enquête en cours ou y nuire, à l'identité d'agents d'infiltration, aux renseignements qui pourraient mettre en danger la vie ou la sécurité, ainsi qu'à ceux qui pourraient nuire à une poursuite judiciaire ou être contraires à l'intérêt public.

These limitations refer to information that would compromise or hinder an ongoing investigation and the identity of undercover officers, endanger life or safety, prejudice a legal proceeding or otherwise be contrary to the public interest.


Il faut agir immédiatement pour s'assurer que la circulation des marchandises à faibles risques entre le Canada et les États-Unis ne sera pas perturbée. Nous devons faire des efforts pour assurer la sécurité et pour donner confiance à l'égard des mesures prises par le Canada, tout en veillant à ce que celles qui ont été prises par les États-Unis en réaction aux événements du 11 septembre ne provoquent pas de retards à la frontière qui pourraient nuire ...[+++]os investissements et à nos emplois au Canada ainsi qu'aux collectivités canadiennes.

We see immediately ensuring no disruption to the flow of low-risk goods between Canada and the U.S. Our attention needs to be focused on ensuring security and providing the U.S. with confidence in Canadian actions, while at the same time ensuring that U.S. actions to address the consequences of September 11 do not result in border delays that could potentially affect Canadian investment and jobs in Canada and Canadian communities.


De plus en plus d'éléments semblent indiquer que certaines substances chimiques pourraient nuire à la reproduction humaine, être néfastes aux enfants à naître et nuire à leur développement ultérieur.

More and more evidence suggests that certain chemicals could harm human reproduction, affect the unborn child and also its later development.


Le contrôle du marché par la Commission et, en particulier, l’expérience tirée de la procédure prévue à l’article 7 de la directive 2002/21/CE (directive «cadre») ont révélé que les incohérences dans l’application des mesures par les autorités réglementaires nationales, même dans des conditions de marché similaires, pourraient nuire au marché intérieur des communications électroniques.

Monitoring of the market by the Commission and, in particular, the experience of the procedure under Article 7 of Directive 2002/21/EC (Framework Directive), has shown that inconsistencies in the national regulatory authorities’ application of remedies, even under similar market conditions, could undermine the internal market in electronic communications.


Les États membres prennent les mesures appropriées pour que les services de médias audiovisuels à la demande fournis par des fournisseurs de services de médias relevant de leur compétence qui pourraient nuire gravement à l’épanouissement physique, mental ou moral des mineurs ne soient mis à la disposition du public que dans des conditions telles que les mineurs ne puissent normalement enten ...[+++]

Member States shall take appropriate measures to ensure that on-demand audiovisual media services provided by media service providers under their jurisdiction which might seriously impair the physical, mental or moral development of minors are only made available in such a way that ensures that minors will not normally hear or see such on-demand audiovisual media services.


De fait, une disparité excessive ou un manque de cohérence entre les pouvoirs conférés aux différents membres nationaux pourraient nuire à l'efficacité et à la crédibilité d'Eurojust et entraver sa coopération avec les autorités nationales.

An excessive disparity or lack of consistency of the national members' powers can harm the effectiveness and credibility of Eurojust and hamper its cooperation with the national authorities.


4. Le label écologique ne peut être attribué à des substances ou des préparations classées comme très toxiques, toxiques, dangereuses pour l'environnement, cancérogènes, tératogènes ou mutagènes conformément à la directive 67/548/CEE du Conseil(9) ou à la directive 1999/45/CE du Parlement européen et du Conseil(10) ni aux produits fabriqués par des procédés susceptibles de nuire de façon significative à l'homme et/ou à l'environnement ou qui dans les conditions normales d'utilisation, pourraient nuire au consommateur.

4. The eco-label may not be awarded to substances or preparations classified as very toxic, toxic, dangerous to the environment, carcinogenic, toxic for reproduction, or mutagenic in accordance with Council Directive 67/548/EEC(9) or Directive 1999/45/EC of the European Parliament and of the Council(10) nor to goods manufactured by processes which are likely to significantly harm man and/or the environment, or in their normal application could be harmful to the consumer.


Je me concentre sur la sécurité dans l'espace lorsqu'il est question, par exemple, des débris qui pourraient nuire à l'utilisation efficace de satellites et de la Station spatiale internationale. Il faut également se pencher sur ce que fait Dame Nature dans l'espace, par exemple, les tempêtes solaires qui pourraient mettre tous les satellites hors fonctions.

I do focus on space safety when it comes to, for example, space debris that could affect the efficient use of satellites and the international space station but also look at what Mother Nature does in space, for example, solar storms that could take out all the satellites.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sont prises pourraient nuire ->

Date index: 2021-09-14
w