Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui sont beaucoup plus faiblement représentées » (Français → Anglais) :

Les problèmes d'accessibilité et d'éloignement des grands marchés sont particulièrement aigus dans beaucoup d'îles, dans certaines zones de montagne et dans les régions faiblement peuplées, principalement dans les régions les plus septentrionales de l'Union.

Problems of accessibility and remoteness from large markets, are particularly acute in many islands, some mountain areas and in sparsely-populated regions, particularly in the far north of the Union.


Dans les secteurs de l'armée où les femmes sont le plus faiblement représentées, comme les armes de combat ou les équipages de navires, elles sont très susceptibles d'être la seule femme ou une des très rares femmes à être déployées dans un théâtre d'opérations.

In some of those areas in which women have the lowest representation in the military, such as in the combat arms and on board ships, they are very likely to be in situations where they're the only woman or one of very few women in a deployed operational environment.


- (RO) L’Union européenne ne peut avoir un taux d’emploi plus élevé tant que nous aurons des catégories sociales qui sont beaucoup plus faiblement représentées et des groupes sociaux exclus du marché de l’emploi.

– (RO) The European Union cannot have a higher employment rate as long as we have social categories which are much more weakly represented and social groups excluded from the labour market.


12. demande à la Commission et aux États membres d'utiliser tous les moyens dont ils disposent pour éliminer les stéréotypes les plus courants qui contribuent à la discrimination des femmes au travail, phénomène particulièrement criant dans le domaine des sciences et des technologies, où les femmes sont très faiblement représentées, pour placer au centre de l'attention les problèmes liés au genre et pour assurer la surveillance et l'évaluation régulières des données;

12. Calls on the Commission and the Member States to use all available means to eliminate common stereotypes that discriminate against women in the workplace, something which is particularly in evidence in the field of science and technology, where women are very poorly represented, to pay particular attention to gender issues and to monitor and evaluate data regularly;


12. demande à la Commission et aux États membres d'utiliser tous les moyens dont ils disposent pour éliminer les stéréotypes les plus courants qui contribuent à la discrimination des femmes au travail, phénomène particulièrement criant dans le domaine des sciences et des technologies, où les femmes sont très faiblement représentées, pour placer au centre de l'attention les problèmes liés au genre et pour assurer la surveillance et l'évaluation régulières des données;

12. Calls on the Commission and the Member States to use all available means to eliminate common stereotypes that discriminate against women in the workplace, something which is particularly in evidence in the field of science and technology, where women are very poorly represented, to pay particular attention to gender issues and to monitor and evaluate data regularly;


Tant que l’extrême-droite est restée hors de nos parlements ou a été faiblement représentée, nous avons pu mener notre lutte, mais c’est plus difficile aujourd’hui.

So long as the far right has remained outside our parliaments or has been poorly represented, we have been able to fight it, but now it is more difficult.


La pénétration d'Internet reste ainsi beaucoup plus faible dans les zones faiblement peuplées que dans le reste de l'Union européenne.

Internet penetration remains thus much lower in thinly populated areas throughout the European Union.


Dans un Parlement pesant sur la législation européenne plus qu’il ne l’a jamais fait auparavant, nous courons par conséquent le risque d’avoir largement moins de 30% de femmes, car celles-ci sont faiblement représentées dans les nouveaux pays adhérents, par exemple.

In a Parliament with greater influence upon European legislation than we have ever had before, we are thus now in danger of having far less than 30% women, because women are so poorly represented in, for example, the new countries.


Les problèmes d'accessibilité et d'éloignement des grands marchés sont particulièrement aigus dans beaucoup d'îles, dans certaines zones de montagne et dans les régions faiblement peuplées, principalement dans les régions les plus septentrionales de l'Union.

Problems of accessibility and remoteness from large markets, are particularly acute in many islands, some mountain areas and in sparsely-populated regions, particularly in the far north of the Union.


Les taux de taxation les moins élevés sont réservés pour la production japonaise de ce type d'alcools, les alcools importés se voyant classés systématiquement dans les catégories de taxation les plus élevées. En outre, les alcools concurrents de fabrication locale (shochu) sont taxés beaucoup plus faiblement/. _____________________ (1) L'article III du GATT interdit les impositions intérieures qui discriminent ...[+++]

Competing types of locally produced alcohol (e.g. shochu) are also subject to much lower rates (1) Article III of the GATT prohibits internal taxes that discriminate against imported products in favour of domestic production.


w