Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui soit véritablement prospère parmi " (Frans → Engels) :

2. souligne que le taux de chômage reste excessif, en particulier parmi les jeunes et les femmes, et que la relance économique dans l'Union est encore fragile; se félicite des résultats des négociations sur le Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI) et demande qu'il soit déployé intégralement et que la Banque européenne d'investissement (BEI) et les États membres mettent tout en œuvre pour approuver au plus tôt un grand nombre de projets d'investissements à haut risque qui puissent contribuer à un ...[+++]

2. Underlines the fact that the level of unemployment remains unduly high, particularly for young people and women and that the EU’s economic recovery is still fragile; welcomes the outcome of the negotiations on the European Fund for Strategic Investments (EFSI) and urges its full implementation; expects the EIB and the Member States to do their utmost to approve as soon as possible a range of riskier investment projects that contribute to a genuine, robust recovery and balanced and sustainable growth, which will foster economic convergence and single market integration, employment and social cohesion and gender equality throughout th ...[+++]


18. estime que les prochaines élections législatives en Ukraine seront une excellente occasion de restaurer la représentation démocratique au sein de son Parlement; espère qu'elles ouvriront la perspective d'un avenir stable, prospère et démocratique pour tous les citoyens ukrainiens; est convaincu que seule une Ukraine véritablement démocratique et souveraine pourra décider de son avenir en toute indépendance; exhorte par conséquent les rebelles de l'est du pays à ne pas faire obstruction au processus électoral et à garantir le dr ...[+++]

18. Takes the view that the forthcoming parliamentary elections offer an excellent opportunity for re-establishing democratic representation in the Verkhovna Rada; looks forward to a stable, prosperous and democratic future for all Ukrainian citizens; is convinced that only a truly democratic and sovereign Ukraine will be able to decide independently on its own future; urges, therefore, the rebel forces in eastern Ukraine not to obstruct the electoral process and to guarantee the fundamental right of Donbas residents to freely elect their representatives; points out, furt ...[+++]


La Commission tient véritablement à faire en sorte que la protection des enfants soit assurée, une protection qui figure d’ailleurs parmi les objectifs prioritaires de la politique européenne sur la sécurité des produits.

(EN)The Commission is very committed to the objective of ensuring protection of children who are a main target of the European product safety policy.


Que dans de nombreux pays, le recyclage soit devenu un secteur prospère, sans véritablement bénéficier d'aides d'État, voilà qui est déjà révélateur quant au marché existant.

The fact that in many countries the recycling industry is flourishing without significant support from the public sector in itself says something about the market.


22. en appelle aux organes de direction, aux groupes politiques et aux députés du Parlement européen, membres de l'Assemblée parlementaire paritaire, afin que soit accordée à cette dernière l'importance politique qu'elle mérite en tant qu'enceinte la plus éminente parmi celles faisant participer des représentants des pays et des peuples en développement, ce dans le domaine de la coopération; invite également les responsables des groupes politiques à nommer comme membres de l'Assemblée les personnes ...[+++]

22. Calls on the governing bodies of the European Parliament and its political groups, as well as on the Members of the European Parliament who serve in the Joint Parliamentary Assembly, to ensure that the Assembly is granted the political importance it deserves as the foremost forum in which cooperation is pursued with representatives of developing countries and peoples; calls likewise on the leaders of the political groups to appoint members to the Assembly who are genuinely interested in development issues and committed to working for the Assembly as a matter of unquestionable priority;


C'est pour ces raisons que le gouvernement actuel a inscrit parmi ses grandes priorités celle de faire en sorte que le secteur de la petite entreprise soit sain et prospère.

That is why the present government's main priorities include ensuring that the small business sector is healthy and prosperous.


D'aucuns vous diraient que nous pourrions bien offrir cela en échange, mais je puis vous dire moi que ces 40 000 personnes pourraient fort bien se retrouver une fois encore sur la colline, et s'y retrouver sans doute deux fois plus nombreuses si nécessaire, parce que ce secteur est le seul qui soit véritablement prospère parmi les trois grands secteurs agricoles au Canada.

Some would say we can give that away, but I can tell you that those 40,000 people could be brought to this hill again, and probably doubled if necessary, because it is the one really truly successful sector of the three major areas of Canadian agriculture.


Il est possible que les ministres, les parlementaires et les sénateurs veuillent véritablement que les Premières nations progressent et que leur économie soit florissante, mais pour qu'un nouveau système de gouvernance puisse être mis en place de façon fructueuse, il faut prendre acte du fait que la bureaucratie prospère grâce à la pauvreté des Premières nations et comprendre ce phénomène.

While ministers, MPs and senators may truly want to see progress in First Nations and the economies of First Nations prosper, the reality of the bureaucracy that feeds on the poverty of First Nations must be acknowledged and understood, if a new system of governance is to have any hope for success.


Le projet de loi dit essentiellement que les provinces qui sont prospères, que ce soit en raison de leur emplacement, de l'abondance de certaines ressources naturelles ou de tout autre avantage, sont véritablement prêtes à aider celles qui éprouvent des difficultés ou qui sont moins chanceuses en ce qui a trait aux ressources naturelles, à l'emplacement, aux ressources financières ou à tout autre facteur.

This bill really says that those provinces which are doing very well for whatever reason, be it location, an abundance of natural resources or whatever the advantage, are seriously prepared to assist those having difficulties or those that are less fortunately endowed in terms of natural resources, location, financial resources or whatever.


w