Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui seront prochainement présentées " (Frans → Engels) :

L'initiative eSafety lancée en 2002 par la Commission et l'industrie automobile [29], dans la logique du plan e-Europe lancé par les chefs d'État lors du Conseil européen de Feira en juin 2001, conduit à formuler des recommandations ainsi qu'un certain nombre d'actions au niveau communautaire, qui seront prochainement présentées par la Commission dans une Communication relative aux « technologies d'information et de communication pour les véhicules intelligents ».

The eSafety initiative launched in 2002 by the Commission and the motor vehicle industry [29] as part of the eEurope plan launched by the Heads of State at the Feira European Council in June 2001 has resulted in the formulation of recommendations and a number of actions at Community level which will shortly be presented by the Commission in a communication on information and communication technologies for intelligent vehicles.


Des propositions seront également présentées pour arrêter le cadre réglementaire nécessaire entre l’UE et les pays tiers afin de définir des itinéraires stratégiques depuis les nouveaux fournisseurs, notamment au niveau du corridor sud et du sud du bassin méditerranéen.

Proposals will also be made to set the required regulatory framework between the EU and third countries to develop strategic routes from new suppliers, notably around the Southern corridor and the Southern Mediterranean.


Ces idées seront clairement présentées dans une communication interprétative.

Such ideas will be clearly set forth in an interpretative communication.


Premièrement, on trouve des actions législatives ciblées visant à parachever notre travail dans des domaines d'action prioritaires, qui seront toutes présentées d'ici le mois de mai 2018 pour permettre au Parlement européen et au Conseil de terminer le travail législatif avant les élections européennes de juin 2019.

First, there are targeted legislative actions to complete our work in priority policy areas, which will all be tabled by May 2018 to allow the European Parliament and Council to complete the legislative work before the European elections of June 2019.


Dans ce contexte et à la suite des événements de Fukushima, d'autres initiatives de formation seront prochainement présentées dans le cadre du programme-cadre Euratom afin de renforcer davantage la culture de la sûreté nucléaire dans toute l'Europe en mettant l'accent sur l'élément humain en situation de crise et d'aider les citoyens à comprendre les technologies de fission nucléaire et les problèmes de radioprotection en général.

In this context and as a consequence of the Fukushima events, further training initiatives will be brought forward under the Euratom Framework Programme in the near future to further strengthen the nuclear safety culture throughout Europe, with particular emphasis on the human element in crisis situations, and to aid public understanding of nuclear fission technologies and radiation protection issues in general.


Les quatre propositions ne seront pas présentées en même temps, mais successivement au cours des trois prochaines années pour les catégories suivantes:

The four proposals will not be submitted at the same time but successively over the next three years. They will apply the following categories:


Jusqu’à présent, les plans ont ciblé les stocks de cabillaud et de merlu du nord et, même si d’autres propositions relatives à d’autres stocks, comme le merlu du sud, seront prochainement présentées, c’est la reconstitution des réserves de cabillaud qui nous occupe aujourd’hui.

Until now the plans have focussed on cod and hake resources in the north and, although there will soon be other proposals affecting other stocks, such as hake in the south, today we are talking about the re-establishment of cod stocks.


Cependant, compte tenu de la situation actuelle, ces propositions ne seront pas présentées par la Commission au cours des cinq prochaines années.

However, with the current situation, such proposals will not be put forward by the Commission within the next few years.


Les propositions concrètes qui en découleront seront donc présentées au cours des mois suivants et nous espérons que le Conseil européen du printemps prochain, sous la présidence suédoise, les propositions concrètes seront déjà lancées.

Therefore, the resulting specific proposals will be presented during the subsequent months and we hope that the specific proposals will be under way by the next European Council in the Spring, under the Swedish Presidency.


Les propositions concrètes qui en découleront seront donc présentées au cours des mois suivants et nous espérons que le Conseil européen du printemps prochain, sous la présidence suédoise, les propositions concrètes seront déjà lancées.

Therefore, the resulting specific proposals will be presented during the subsequent months and we hope that the specific proposals will be under way by the next European Council in the Spring, under the Swedish Presidency.


w