Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui serait extrêmement injuste » (Français → Anglais) :

La réinstallation joue un rôle non négligeable dans les politiques extérieures de l’Union en rapport avec l'asile et il y serait extrêmement judicieux d’intensifier la coopération sur la réinstallation entre les États membres, le HCRNU et les ONG.

Resettlement fulfils an important role in the external asylum policies of the EU and there is much to be gained from a higher degree of cooperation on resettlement among Member States, UNHCR and NGOs.


exhorte le gouvernement du Viêt Nam à mettre immédiatement un terme à tous les actes de harcèlement, d'intimidation et de persécution à l'encontre des défenseurs des droits de l'homme et des militants sociaux et environnementaux; insiste pour que le gouvernement respecte le droit de ces militants à manifester pacifiquement et libère toute personne qui serait encore injustement détenue; demande la libération immédiate de tous les militants qui ont été indûment arrêtés et emprisonnés, notamment Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhậ ...[+++]

Calls on the Government of Vietnam to put an immediate stop to all harassment, intimidation, and persecution of human rights, social and environmental activists; insists that the government respect these activists’ right to peaceful protest and release anyone still wrongfully held; asks for the immediate release of all activists who have been unduly arrested and imprisoned such as Lê Thu Hà, Nguyễn Văn Đài, Trần Minh Nhật, Trần Huỳnh Duy Thức and Thích Quảng Độ.


considérant que les opérations de soutien de la paix (OSP) sont une forme de réponse aux situations de crise, généralement en appui d'organisations reconnues sur le plan international, comme les Nations unies ou l'Union africaine, dotées d'un mandat de l'ONU et qu'elles sont destinées à prévenir les conflits armés, à rétablir, à maintenir ou à instaurer la paix, à faire respecter les accords de paix et à répondre aux urgences et aux problèmes complexes que constituent les États fragiles ou en voie de déliquescence; que la stabilité du voisinage africain et européen serait extrêmement bénéfique pour l'ensemble de nos pays.

whereas Peace Support Operations (PSOs) are a form of crisis response, normally in support of an internationally recognised organisation such as the UN or the African Union (AU), with a UN mandate, and designed to prevent armed conflict, restore, maintain or build peace, enforce peace agreements and tackle the complex emergencies and challenges posed by failing or weak states; whereas the stability of the African and European neighbourhood would greatly benefit all our countries.


La Turquie est un bon exemple de pays où il serait extrêmement profitable d'intensifier la coopération.

A good example of where there is much to be gained from stepping up cooperation is Turkey.


Je voudrais vous demander si cela est bien le cas, parce ce serait extrêmement injuste dans la mesure où nous débattons de ce sujet depuis déjà longtemps.

I would like to ask you if that is the case, because it is extremely unfair since this is an issue that has been debated for some considerable time now.


Ce qui serait extrêmement injuste et trompeur vis-à-vis des exploitants, vendeurs et consommateurs de produits biologiques.

This would be a gross injustice and deception of organic farmers, sellers and consumers.


Il serait donc extrêmement injuste, contreproductif et abusif de faire ce que M. De Magistris réclame: imposer des sanctions et des mesures répressives aujourd’hui nuirait aux institutions qui coopèrent pleinement avec l’Union européenne en tentant de clore ce terrible chapitre de l’histoire millénaire de Naples et de la Campanie en utilisant de manière efficace les ressources nationales et européennes.

It would therefore be extremely unfair, counterproductive and exploitative to do as Mr De Magistris is requesting: imposing inhibitory penalties and measures today would harm institutions that are cooperating fully with the European Union as they attempt to close this terrible chapter in the age-old history of Naples and Campania through the efficient use of European and national resources.


Vous avez comme moi eu connaissance de la campagne menée par le journal écossais Daily Record et dans laquelle des choses extrêmement injustes ont été dites au sujet de notre collègue Mme Thorning-Schmidt, dont nous avons adopté aujourd'hui l'excellent rapport. Ce sont des choses que je déplore.

You are aware, as I am, of a campaign waged by the Daily Record newspaper in Scotland, in the course of which some extremely unfair things were said about our colleague Mrs Thorning-Schmidt, whose valuable report we adopted today – things which I deplore.


Il serait très injuste de reporter un rapport concernant les droits des personnes handicapées au jeudi après-midi, alors que la plupart des membres ne seront pas présents pour en débattre et prendre part au vote.

It would be very wrong if a report dealing with disabled people's rights were put back to Thursday afternoon when most of the Members are not here and most of the Members will not be here to vote.


Pour cette raison, un effort considérable de coordination des éléments essentiels d'une telle stratégie de mise en oeuvre différenciée s'avérerait nécessaire, ce qui serait extrêmement complexe à gérer.

For that reason, a considerable extent of co-ordination of the essential elements of such a differentiated implementation strategy would be necessary and would be highly complex to manage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui serait extrêmement injuste ->

Date index: 2023-07-17
w