Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le gouvernement a jugé que ce serait très injuste.

Vertaling van "serait très injuste " (Frans → Engels) :

Il serait très injuste, à mon avis, de présenter un projet de loi établissant quatre ou cinq catégories de députés, en fonction du nombre d'heures de travail, un système où les députés qui travailleraient 80 heures par semaine, par exemple, recevraient un salaire annuel de 131 000 $, et ceux qui feraient moins d'heures verraient leur salaire rajusté en conséquence.

I think it would be highly unfair for the government to propose legislation whereby there would be four or five different classes of members of parliament, where those who put in 80 hours would receive $131,000 and those who work 20 hours would receive less and so on.


Dans un mémoire précédent, nous avons prouvé que le recours au système du crédit d'impôt serait très injuste, du point de vue fiscal, pour les Canadiens qui n'ont pas la chance de cotiser à un régime de pension de l'employeur ou de la fonction publique.

In a previous submission we showed that changing to tax credits would create a great taxation inequity for those Canadians not fortunate enough to belong to a company or a public service pension plan.


Je suppose que vous ne pouvez pas répondre à cette question de la dot – c’est au commissaire à le faire –, mais il serait très injuste pour les autres banques qui n’ont pas reçu d’aide d’État que certaines qui ont été repêchées ou ont dû être réanimées en obtiennent soudain une.

I expect that you cannot reply to this issue of a dowry – it is something for the Commissioner – but it would be very unfair to other banks that did not get State aid if some that have been recovered or needed resuscitation suddenly got one.


Les propositions de négociations salariales décentralisées sont injustes, manquent d’imagination et constituent une tactique de diversion, car il serait très difficile de taxer la spéculation financière et immobilière et les chefs d’État ou de gouvernement ne parviennent pas à mettre en place une véritable coordination macro-économique.

The proposals for decentralised wage negotiations are unfair, unimaginative and they are a diversionary tactic, because it is so difficult to tax asset and financial speculation and the Heads of State or Government are not succeeding in getting genuine macro-economic coordination off the ground.


Pour la population civile irakienne, il serait très injuste de permettre que des questions de principes empêchent les Nations unies de s’engager efficacement à satisfaire les besoins immédiats.

It would be very unfair to the civilian population of Iraq to allow questions of principle to prevent effective United Nations engagement with immediate needs.


Il serait très injuste de reporter un rapport concernant les droits des personnes handicapées au jeudi après-midi, alors que la plupart des membres ne seront pas présents pour en débattre et prendre part au vote.

It would be very wrong if a report dealing with disabled people's rights were put back to Thursday afternoon when most of the Members are not here and most of the Members will not be here to vote.


J’ai cité le cas du Mozambique mais il serait injuste de ne pas ajouter que ce pays africain présente d’autres aspects très positifs dans ses efforts de progrès. Je dois dire qu’il existe aussi d’autres pays africains qui font bien les choses en matière de pêche, comme la Namibie, pour ne donner qu’un exemple.

I have mentioned the case of Mozambique, but it would be unfair not to say that there are other very positive aspects to this African country’s efforts to move forward, and there are other African countries which are acting well in relation to fishing, such as Namibia, to give but one example.


Le gouvernement a jugé que ce serait très injuste.

The government felt that would be very unfair.


Le sénateur Andreychuk: J'espère alors que nous aurons le temps, lorsque nous aurons reçu la lettre, pour en délibérer avant de passer à l'étude article par article, parce qu'il serait très injuste de la recevoir le jour même ou la veille, étant donné notre charge de travail.

Senator Andreychuk: In that case, I trust we will have sufficient time after receiving the letter to deliberate on it before going to clause-by-clause study, because it would be unfair to receive it on the same day or just prior to that, in light of our workload.


Ensuite, il y a les personnes pour qui, si elles étaient prises dans un système trop rigide, ce serait très injuste et très problématique.

Then there are people for whom, if they're caught in a system that's too rigid, it would be very unfair and very problematic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serait très injuste ->

Date index: 2021-09-16
w