Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce rapport sera publié début 2013.

Traduction de «qui sera publié début juillet » (Français → Anglais) :

En plus des mesures mises en oeuvre dans le domaine de l'éducation et de la formation, la question de la mobilité des chercheurs a été examinée dans le contexte de la mise en oeuvre de la communication de la Commission intitulée "Stratégie en faveur de la mobilité au sein de l'espace européen de la recherche" [32] Les progrès suivants ont été enregistrés : le portail de la mobilité des chercheurs [33] est en ligne depuis juillet 2003 et le réseau européen de centres de mobilité pour chercheurs (ERA-MORE) ...[+++]

In addition to the measures in the field of education and training, the issue of the mobility of researchers was developed within the context of the implementation of the Commission Communication on "A Mobility Strategy for the European Research Area". [32] The following progress has been made: the Researchers' Mobility Portal [33] is on-line as of July 2003, and the European network of mobility centres for researchers (ERA-MORE) will be launched in early 2004.


Le point sera fait dans le rapport sur le cadre de partenariat qui sera publié en juin, soit un an après le début de sa mise en œuvre.

Stock will be taken in the June report of the Partnership framework, a year into its implementation.


La Commission européenne a proposé une série de mesures dans le cadre du paquet sur l'emploi des jeunes; l'Alliance européenne pour l'apprentissage sera lancée début juillet.

The European Commission has proposed a series of measures in the framework of the Youth Employment Package; the European Alliance for Apprenticeships will be launched early July.


Ce rapport sera publiébut 2013.

This report will be issued in early 2013.


Elle suit étroitement l'approche adoptée dans la déclaration de novembre 2001: un nouveau plan d'action visant à examiner les engagements potentiellement anormaux au début de l'exercice 2003 sera présenté avec l'APB 2004 et les rapports seront basés sur les examens des 31 mars, 31 juillet et 31 décembre 2003.

This follows closely the approach adopted under the November 2001 Declaration: a new action plan to examine the potentially abnormal commitments at the start of the 2003 financial year will be submitted with the PDB 2004, and reports will be based on examinations at 31 March, 31 July and 31 December 2003


Lorsque nous rentrerons en Europe ce week-end, nous devrons finaliser la rédaction de ce rapport, qui sera publié début juillet.

When we go back to Europe this weekend, we will be putting the finishing touches on the report, which will be published in early July.


22. demande à la Commission d'indiquer, en ce qui concerne le secteur des ressources propres, quelles mesures ultérieures elle compte engager pour mettre fin à l'importation frauduleuse de téléviseurs, de cigarettes et, plus généralement, des contrefaçons; dans ce contexte, note avec satisfaction que l'OLAF a pu établir une antenne en Chine; encourage la Commission à renforcer la lutte contre la contrefaçon; invite la Commission à faire rapport, dans le contexte du rapport annuel sur la protection des intérêts financiers des Communautés pour 2007, qui sera publié en juillet 2 ...[+++]

22. Calls on the Commission to indicate, as regards the own resources sector, which further actions it will undertake to put a stop to the fraudulent importing of televisions, cigarettes and counterfeit goods in general; in this context, welcomes the fact that OLAF has been able to open an office in China; urges the Commission to step up the fight against counterfeiting; calls on the Commission to report back in the context of the annual report on the protection of the Communities' financial interests for 2007, which will be published in July 2008, on the initiatives and action taken on the basis of Parliament's resolution of 11 Octob ...[+++]


Les détails de cette initiative seront fournis dans un appel à projets qui sera publiébut 1998.

The details for such initiative will be set out in a call for projects which will be published during early 1998.


Le "paquet" a été adopté par la Commission en juillet 1998 et sera transmis au Conseil pour adoption début 2001.

The package was adopted by the Commission in July 1998 and is forwarded to the Council for adoption in early 2001.


Par ailleurs, les exportations de matieres premieres, y compris les produits petroliers, ont diminue de 22 %, en raison d'une chute brutale de leurs prix qui sont calcules en dollar et du cours peu eleve de ce dernier (*) Ce commentaire avec des graphiques et des tableaux illustratifs sera publie debut mars 1987 sous le No 3 (1987) dans la serie mensuelle Eurostatistiques : Donnees pour l'analyse de la conjoncture.

On the other hand, exports of primary products including fuels fell 22 % due to a steep fall in their dollar prices and the lower value of the dollar (*) This commentary, with illustrated graphics and tables, is being published this month (March 1987 as No 3 (1987) in the monthly series EUROSTATISTICS : Data for Short Term Economic Analysis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sera publié début juillet ->

Date index: 2024-07-28
w