Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui sera certainement mieux abordée » (Français → Anglais) :

Cependant, j’insiste une nouvelle fois sur le fait qu’il s’agira d’une négociation complexe qui sera certainement mieux abordée dans le cadre de la révision budgétaire déjà programmée pour 2008/2009.

However, I stress again that this will be a complex negotiation and surely better suited to the budgetary review already scheduled for 2008-9.


L’exigence minimale de fonds propres et d’engagements éligibles devrait notamment être applicable au niveau approprié du groupe afin de refléter la présence d’un seuil unique ou d’un seuil multiple de déclenchement de la procédure dans le plan de résolution tout en sachant que, dans certaines circonstances, une approche autre que celle qui figure dans le plan sera utilisée dans la mesure où elle permet, par exemple, de mieux parvenir aux object ...[+++]

In particular, the MREL should be required at the appropriate level in the group in order to reflect a multiple-point-of-entry approach or single-point-of-entry-approach contained in the resolution plan while keeping in mind that there could be circumstances where an approach different from that contained in the plan is used as it would allow, for instance, reaching the resolution objectives more efficiently.


juge nécessaire, face à la multitude des régimes de soutien en place dans les États membres, de faire progresser rapidement le débat sur une meilleure convergence de ces régimes et sur l'élaboration d'un régime de soutien européen approprié pour l'après 2020; est convaincu qu'un régime de promotion des énergies renouvelables mieux intégré au niveau européen, qui tienne pleinement compte des différences régionales et géographiques et des initiatives supranationales qui existent, et qui s'inscrive dans le cadre d'un effort général vers ...[+++]

Regards it as essential, in view of the multiplicity of support arrangements in place in the Member States, to move the debate about greater convergence and a suitable European system of support for post-2020 forward; is convinced that in the long term a more integrated system for promoting RES at EU level, which takes full account of regional and geographical differences and existing supranational initiatives, and is part of a general effort towards decarbonisation, could help provide the most cost-effective framework for renewables and a level-playing field in which their full potential can be realised; notes that the existing Renewa ...[+++]


– (PT) Dans une Union européenne noyée par une large gamme de directives sur des sujets détaillés qui seraient mieux traités au niveau des États membres, en raison de leur nature spécifique et de leur niveau de développement, il sera certainement intéressant de voir comment la Commission européenne agira en termes de contrôle de l’application du droit communautaire.

− (PT) In a European Union flooded with a wide variety of directives on detailed issues that would be better tackled at Member State level, given their specific nature and level of development, it cannot fail to be interesting to see how the European Commission will act in terms of monitoring the application of Community law.


Il sera nécessaire de mieux coordonner les politiques macroéconomiques et microéconomiques et d’insister sur le rôle essentiel de certains domaines d’action extérieurs au champ traditionnel des politiques d’inclusion sociale et de protection sociale: les synergies effectives avec d’autres initiatives phare de la stratégie Europe 2020 seront essentielles.

It demands a better coordination between macro- and micro-economic policies and emphasises the crucial role of a number of policy areas outside the traditional remit of social inclusion and social protection policies: effective synergies with other Europe 2020 Flagship Initiatives will be essential.


Toutefois, dans certains cas et dans un souci d'efficacité, la procédure de réglementation prévue à l'article 3 de cette décision sera la mieux indiquée.

However, in certain instances and for the sake of efficiency, the consultative procedure provided for in Article 3 of that Decision is the most adequate one.


Si ce système est utilisé avec rigueur et pertinence et si les ressources humaines nécessaires sont mises à disposition, il sera certainement en mesure de lutter contre la criminalité, même la mieux organisée.

If the system is used judiciously and rigorously, and assuming it is given the required human resources, it will certainly be capable of combating crime, even the most organised crime, effectively.


Il n'est pas non plus certain que le gouvernement sera en mesure de sélectionner mieux que le secteur privé les projets de RD qu'il est souhaitable de développer, bien que ce problème soit moins aigu si le soutien prend la forme d'incitants fiscaux (au lieu de subventions ciblées).

It is also not obvious that the government will be able to more accurately select RD projects that are worth developing than the private sector does, although this problem is less pertinent if support takes the form of tax incentives (as opposed to targeted grants).


J’estime aussi que certaines formulations proposées en matière de juridiction, en particulier la juridiction partagée, pourraient être mieux abordées dans le contexte d’une initiative horizontale.

I also consider that some of the wording proposed in relation to the issue of jurisdiction, particularly shared jurisdiction, might be better addressed in the context of a horizontal initiative.


Je crois que nous devons penser à la manière d’associer plus étroitement l’opinion publique dans les moments où le Conseil agit en tant que législateur. Ce thème doit aussi uniquement être traité par la Convention et, par la suite, par la Conférence intergouvernementale mais il me semble par contre important de commencer à créer une certaine atmosphère ou une certaine culture de ce type d’approche qui, tôt ou tard, et le plus tôt sera le mieux, remplira la vie collective de l'Union européenne.

I believe we must think about a way to involve public opinion more closely at times when the Council is acting as legislator; this is another issue which must only be dealt with in the Convention and subsequently in the Intergovernmental Conference, but I do think it is important for us to start creating a certain environment or culture in which, sooner or later, and the sooner the better, this type of consideration takes place throughout the collective life of the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui sera certainement mieux abordée ->

Date index: 2025-02-26
w