Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "négociation complexe qui sera certainement mieux abordée " (Frans → Engels) :

Cependant, j’insiste une nouvelle fois sur le fait qu’il s’agira d’une négociation complexe qui sera certainement mieux abordée dans le cadre de la révision budgétaire déjà programmée pour 2008/2009.

However, I stress again that this will be a complex negotiation and surely better suited to the budgetary review already scheduled for 2008-9.


Il semble que ce soit beaucoup mieux sur la Colline. Je sais que la question sera certainement abordée lors de notre réunion, mais la tenue des cérémonies sur la Colline devait être temporaire et nous avions l'intention de revenir au cénotaphe national l'an prochain.

I know that will certainly be discussed at our meeting, but the whole intention was this was temporary and the national war monument is there and that's what will be used.


J'espère qu'il sera en mesure de nous aider à comprendre certaines des questions complexes que vous êtes en train de négocier.

Hopefully, he will help us deal with some of the complexities of the negotiations you are dealing with at this time.


12. note que l'Union européenne a déjà conclu ou négocie actuellement des accords commerciaux bilatéraux avec certains des partenaires aux négociations de l'ACS (y compris avec le Japon et bientôt avec les États-Unis), lesquels accords comportent d'importants chapitres sur les services qui tiennent mieux compte des questions bilatérales spécifiques à chaque pays; estime que l'Union ne sera pas désav ...[+++]

12. Notes that the EU has already concluded, or is in the process of negotiating, bilateral trade agreements with some of the partners in the TISA negotiations (including Japan and soon the US), containing strong services chapters in which country-specific bilateral issues are better addressed; believes that withdrawing from the TISA initiative will not disadvantage the EU;


6. est d'avis que, tant que le marché sera imparfait, il sera nécessaire d'instaurer des obligations ex ante, formulées dans une directive et mises en œuvre par les ARN qui en informent la Commission, afin d'éviter l'abus de positions dominantes; considère que les États membres doivent être invités à définir et mettre en place un modèle contraignant de coopération entre les autorités nationales chargées de la réglementation, les autorités compétentes en matière de concurrence nationale et les instances chargées de réglementer le sect ...[+++]

6. Considers that, while market failures persistently occur, there is a need to work with ex ante obligations, formulated in a Directive and implemented by the NRAs with notification to the Commission, in order to avoid abuse of dominant positions; advocates that Member States be required to develop and lay down a binding model for cooperation between NRAs and national competition authorities and audiovisual sector regulators; believes that NRAs must act in accordance with pre-defined guidelines published by the Commission and that ...[+++]


28. insiste pour êtrer mieux informé et consulté sur toutes les négociations et les accords que le Conseil conclut avec des pays tiers dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, qui deviennent de plus en plus complexes et ne portent plus uniquement sur certains domaines politiques ou certaines négociations intens ...[+++]

28. Insists on being better informed and consulted on all the Council's negotiations and agreements with third countries in the field of Justice and Home Affairs which are becoming increasingly complex and which concern not only particular policy fields or particularly intensive negotiations with individual countries (for example, Russia), but also the cooperation of third countries with EU bodies such as EUROPOL;


Je veux rappeler aussi l'étude qui a fait date et que vous avez vous-mêmes menée, La formation en Afghanistan : inclure les femmes, et je mentionne ici les cinq domaines primordiaux couverts : la réconciliation politique et la protection des droits; le rôle à donner aux femmes dans toute négociation de paix future; la sécurité, qui vous a amenés à vous pencher sur les formateurs, soit les militaires et les policiers canadiens, la mise en valeur d'une formation sexospécifique et de l'utilisation des bons outils dans ce domaine; la justice, soit la respo ...[+++]

I talked first a little bit to remind you about your own groundbreaking study, Training in Afghanistan: Include Women, and I mention here the five critical areas of focus: political reconciliation and protecting rights; supporting women's roles in any future peace negotiations, as well as security, which looked at trainers, the Canadian Forces and police, and encouraging that gender-sensitivity training and tools; justice or accountability for crimes against women — raising awareness and capacity building across justice systems requ ...[+++]


w