Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui se sentent flattées lorsqu " (Frans → Engels) :

J'espère que les témoins se sentent flattées d'avoir été préférées au Prince Charles.

I hope the witnesses feel flattered that they have been able to outdraw Prince Charles.


Ce sont probablement des personnes qui manquent totalement d'envergure et qui aiment ainsi se mettre en avant, qui se sentent flattées lorsqu'un journaliste leur accorde une attention qui leur manque probablement dans leur vie de tous les jours.

Probably these are very small people who probably thrive on that particular way of conducting their business and probably feel important that perhaps a reporter gave them attention, attention that's perhaps missing in their own personal lives.


Je sais que celles-ci ne sont pas couvertes par le champ d’application de cette proposition, mais un grand nombre d’agriculteurs d’Irlande du Nord se sentent abandonnés lorsqu’ils travaillent dur pour satisfaire aux exigences fixées par l’Europe, avant de devoir affronter la concurrence de ceux qui n’ont pas à observer des normes identiques.

I know they are not covered by the scope of this proposal, but many of Northern Ireland’s farmers feel let down when they work hard to meet the requirements laid down by Europe, and then have to compete with those who do not have to meet the same standards.


− (SV) Il ne fait aucun doute que les enfants se sentent mieux lorsqu’ils mangent des fruits.

− (SV) There is no doubt that children feel better for eating fruit.


Les gens se sentent remués lorsqu'ils se rendent compte que des familles comme la mienne qui sont venues s'établir au Canada n'y seraient plus acceptées parce qu'elles ne cadreraient plus dans les limites financières étroites fixées par le ministre des Finances, qui se retrouve maintenant chargé d'une politique de l'immigration définie par des mesures budgétaires.

It brings forward great passion to think that families, like my own who came to this country, would no longer be accepted because they would not fit through this narrow financial consideration, which the Minister of Finance is somehow now in charge of immigration policy, an immigration policy that is made through budget measures.


10. appelle de ses vœux des mesures visant à ce que les 27 petits marchés nationaux de l'Union deviennent effectivement le plus grand marché de détail au monde; estime que pour ce faire il faut que les citoyens se sentent tout autant en sécurité lorsqu'ils achètent sur l'internet que lorsqu'ils s'adressent au petit commerçant local et que les petites et moyennes entreprises (PME) puissent s'appuyer sur des règles simples, identiques partout dans le marché intérieur; demande à la Commission d'examiner comment améliorer la protection des PME, notamment au ...[+++]

10. Calls for measures to ensure that the 27 national mini-markets within the EU will actually be transformed into the largest retail market in the world; takes the view that this requires that citizens feel equally safe shopping via the internet or at the local corner shop, and that small and medium-sized enterprises (SMEs) can rely on the same simple rules throughout the internal market; calls on the Commission to consider ways of improving protection for SMEs, in particular by means of the Small Business Act;


10. appelle de ses vœux des mesures visant à ce que les 27 petits marchés nationaux de l'UE deviennent effectivement le plus grand marché de détail au monde; estime que pour ce faire il faut que les citoyens se sentent tout autant en sécurité lorsqu'ils achètent sur Internet que lorsqu'ils s'adressent au petit commerçant local et que les petites et moyennes entreprises (PME) puissent s'appuyer sur des règles simples, identiques partout dans le marché intérieur; demande à la Commission d'examiner comment améliorer la protection des PME, notamment au trav ...[+++]

10. Calls for measures to ensure that the 27 national mini-markets within the EU will actually be transformed into the largest retail market in the world; takes the view that this requires that citizens feel equally safe shopping via the internet or at the local corner shop, and that small and medium-sized enterprises (SMEs) can rely on the same simple rules throughout the internal market; calls on the Commission to consider ways of improving protection for SMEs, in particular by means of the Small Business Act;


Selon moi, certaines personnes se sentent intimidées lorsqu'elles doivent fournir une information qu'elles ne tiennent pas à divulguer mais qu'elles sont tout de même amenées à communiquer à cause des pressions qu'elles subissent.

My sense is that people feel intimidated and do not want to provide information that they do not have to give, but they do because they feel a certain pressure to submit that information.


- lorsque, enfin, on arrive à la constatation que les "associations, du fait de leur caractère désintéressé, se sentent à l'étroit à l'intérieur des frontières nationales", ce qui met en relief le besoin de trouver des formes appropriées de coopération internationale, notamment le partenariat .

- finally, the Communication notes that because of their disinterested nature, they feel hampered within national frontiers, thus highlighting the need to find appropriate forms of international cooperation, particularly partnership;


Pour paraphraser pendant un moment ce qu'a dit le premier ministre à ce sujet il y a cinq ou six ans—et je peux me souvenir de son apparition à la télévision disant combien les infrastructures étaient importantes pour le pays—lorsque les gens voient des camions pleins de béton roulant sur la rue, ils se sentent bien; lorsque les gens voient que leurs ponts, leurs rues et leurs immeubles sont bien entretenus, ils se sentent bien.

To paraphrase for a moment what the Prime Minister said about five or six years ago—and I can remember him coming on television and saying how important he thought infrastructure works were to this country—when people see trucks full of concrete rolling down the street, it makes them feel good; when people see their bridges and their streets and their buildings well maintained, it makes them feel good.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui se sentent flattées lorsqu ->

Date index: 2024-02-10
w