Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui se montre trop lent " (Frans → Engels) :

En 2007, l'analyse comparative des performances a montré que les progrès étaient encore trop lents et qu'il fallait faire plus d'efforts pour atteindre les objectifs de Riga.

In 2007, benchmarking showed that the pace of progress was still insufficient and that further efforts were needed in order to achieve the Riga targets.


Toutefois, l'évaluation comparative a mis en évidence de nouveaux problèmes liés à l'utilisation de l'internet : les connexions sont trop lentes et il faut adopter le large bande pour pouvoir lancer de nouveaux services et accélérer la croissance du commerce électronique; les écoles sont connectées, mais l'internet ne fait pas encore partie du processus pédagogique; les administrations en ligne ont encore beaucoup à faire avant que l'on puisse effectuer des transactions complètes en ligne.

Benchmarking has highlighted new problems in relation to usage: connections are too slow and broadband is needed to stimulate new services and help accelerate the growth of eCommerce; schools are connected but the Internet is not yet part of the pedagogical process; government online has far to go before full electronic transactions are possible.


L'adoption de systèmes de production d'électricité émettant peu de carbone est trop lente en raison de leurs coûts élevés.

The uptake of low-carbon electricity generation is too slow due to the high costs involved.


D'autres parties du monde déploient des efforts considérables et réalisent des investissements importants dans le domaine du numérique. Ces investissements portent leurs fruits, tant pour les investisseurs que pour les consommateurs, mais ces avancées sont trop lentes en Europe.

Other parts of the world are making significant digital efforts and investments - these investments are paying off for both investors and consumers, but in Europe such upgrades are not happening fast enough.


En 2007, l'analyse comparative des performances a montré que les progrès étaient encore trop lents et qu'il fallait faire plus d'efforts pour atteindre les objectifs de Riga.

In 2007, benchmarking showed that the pace of progress was still insufficient and that further efforts were needed in order to achieve the Riga targets.


Il n’en demeure pas moins que les progrès restent trop lents et qu’il subsiste un écart entre les engagements politiques et leur mise en œuvre concrète.

Nevertheless progress is still not fast enough and discrepancies between political commitments and concrete implementation continue.


Le graphique ci-dessous montre que le pourcentage de la main-d'oeuvre qui participe à l'éducation et la formation dans chaque tranche d'âge n'a connu qu'une croissance modeste au cours des dernières années et que les progrès sont trop lents [10].

The graph below shows that the percentage of the labour force in education and training in each age group increased only moderately in the past years and progress is too slow [10].


Tous s'accordent à considérer que les progrès ont été trop lents jusqu'ici.

The consensus is that progress has been slow so far.


Tous s'accordent à considérer que les progrès ont été trop lents jusqu'ici.

The consensus is that progress has been slow so far.


lorsque la perte de poids est trop lente, la vitesse de ventilation est augmentée et l’air de soufflage peut être réchauffé à l’aide d’un dispositif artificiel».

where the weight loss is too slow, the ventilation speed is increased and the ventilation air can be artificially heated’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui se montre trop lent ->

Date index: 2022-10-22
w