Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui se cachait derrière cette " (Frans → Engels) :

Si cette tendance se confirme, l'Union risque rester bloquée derrière ses principaux concurrents internationaux.

If this trend continues, the Union may fail to catch up with its main international competitors.


Derrière cette moyenne, se trouve une grande diversité de situations nationales.

This average masks a wide range of national situations.


Cette catégorie de titres de dette non garantis serait disponible dans tous les États membres de l'UE et serait classée juste derrière les titres de dette ayant le rang le plus élevé et d'autres créances de rang supérieur.

This category of unsecured debt would be available in all EU Member States and rank just below the most senior debt and other senior liabilities.


Cette méthode libérait tout un monde et les travailleurs s'efforçaient de voir la personne qui se cachait derrière le délit.

It unpacked a world and they tried to see the person behind the criminal act.


Je n'ai pas interprété son langage corporel; c'était une première rencontre qui a duré quatre heures et je ne le connais pas encore suffisamment pour savoir ce qui se cachait derrière cette question.

I didn't read his body language. It was my first four-hour meeting with him.


Le député a dit plus tôt que la ministre se cachait derrière les robes des juges.

The hon. member made a comment earlier about the minister hiding behind robes.


Les procédures actuelles permettant de découvrir qui se cache derrière un site web sont lentes et compliquées, de sorte qu’il a fallu trois ans aux autorités pour mettre un terme à cette pratique préjudiciable.

Current procedures to find who is behind a website are slow and complicated, as a result it took three years for authorities to stop this harmful practice.


Un expert entendu en comité cette semaine a déclaré que le gouvernement n'avait pas de plan; qu'il se cachait derrière le président Obama en affirmant qu'il y avait un prétendu dialogue avec son gouvernement alors qu'il mine les normes sur l'émission de smog par les navires sur les Grands Lacs.

We heard expert testimony in committee this week that the government has no plan; that it will first hide behind President Obama's skirt by alleging that there is some kind of dialogue while it undermines smog standards for fuels used in the Great Lakes.


Toutefois, se cache derrière cette constatation une réalité de la fraude hétérogène.

Behind this however fraud remains heterogeneous.


Mais qu'est-ce qui se cachait derrière les promesses faites par le Canada à ces hommes pour les inciter à prendre la mer, promesses d'une carrière durable en mer, et derrière les incitations à rester sur leurs navires après la guerre?

What was behind the promises given by Canada to these men to encourage them to stay at sea in the first place? The promise of a lifetime career at sea and the encouragement given to remain with their ships in the post-war period.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui se cachait derrière cette ->

Date index: 2025-07-02
w