Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui représente un montant assez modeste " (Frans → Engels) :

Nous avons un fonds de lancement des festivals également, qui représente un montant assez modeste.

We have a festival seed fund as well, which is a fairly modest amount of money.


De surcroît, les coûts induits par la représentation en justice dans une affaire complexe peuvent constituer des dépenses considérables, surtout pour les opérateurs économiques de taille assez modeste.

Furthermore, the costs of legal representation in a complex case may constitute substantial expenditure, in particular for smaller economic operators.


Il s'agit de montants assez modestes qui ont généralement pour but de répondre à la demande d'une institution ou d'un organisme du pays, ou d'un partenariat entre une institution canadienne et une institution du pays concerné.

Again, these are rather modest amounts of money, usually responding to a request either from an institution or organization in country, or a partnership that exists between a Canadian institution and one in country.


Ce sont des familles qui essaient de mettre de côté chaque mois des montants assez modestes pour contribuer au financement des études que poursuivront leurs enfants.

These were families who tried to put aside each month modest sums of money to finance their children's future education.


De surcroît, les coûts induits par la représentation en justice dans une affaire complexe peuvent constituer des dépenses considérables, surtout pour les opérateurs économiques de taille assez modeste.

Furthermore, the costs of legal representation in a complex case may constitute substantial expenditure, in particular for smaller economic operators.


D'après moi, il devrait suffire d'un montant assez modeste.

It's not a large amount, in my books, that would be required to do that.


Le sixième programme-cadre de l'UE peut servir de catalyseur pour faire naître un domaine européen de la recherche sur le cancer. Grâce au soutien actif du Parlement, cette recherche constitue une priorité du volet "santé", à laquelle près de 400 millions € ont été affectés. Quoique cela représente une proportion assez modeste des fonds consacrés à la recherche sur le cancer en Europe, ces ressources et les nouveaux mécanismes de financement du programme-cadre offrent des moyens de coordonner les efforts entrepris dans les instituts de recherche publics et privés, d'étendre l ...[+++]

Although this represents a relatively modest proportion of the funds spent on cancer research throughout Europe, these resources and the new funding tools of the Framework Programme offer opportunities to co-ordinate research efforts undertaken in publicly and privately funded research institutions, to extend research networks and tackle common problems.


Ce RAL sera liquidé avant fin 2003, sur base des demandes de paiements finaux à communiquer pour le 31 mars 2003, à l'exception d'un montant modeste représentant les cas litigieux ou concernant les projets suspendus pour raison judiciaire.

That will be settled before the end of 2003, on the basis of final payment claims to be notified by 31 March 2003, except for a small amount relating to cases giving rise to dispute or projects suspended for judicial reasons.


Ce RAL sera liquidé avant fin 2003, sur base des demandes de paiements finaux à communiquer pour le 31 mars 2003, à l'exception d'un montant modeste représentant les cas litigieux ou concernant les projets suspendus pour raison judiciaire.

That will be settled before the end of 2003, on the basis of final payment claims to be notified by 31 March 2003, except for a small amount relating to cases giving rise to dispute or projects suspended for judicial reasons.


considérant que, dans le but de maintenir une forme assez souple de gestion du régime, il convient de prévoir la péréquation des dépassements sur l'ensemble des quantités de référence individuelles de même nature à l'intérieur du territoire de l'État membre; que, en ce qui concerne les livraisons, qui représentent la presque totalité des quantités commercialisées, la nécessité d'assurer la pleine efficacité du prélèvement dans l'ensemble de la Communauté justifie, en son principe, le maintien de la possibilité pour les États membres d'opter e ...[+++]

Whereas, in order to keep the management of the scheme sufficiently flexible, provision should be made for individual overruns to be equalled out over all the individual reference quantities of the same type within the territory of a Member State; whereas in the case of deliveries, which constitute nearly all the quantities marketed, the need to ensure that the levy is fully effective throughout the Community justifies, in principle, continuing to allow Member States the choice between two methods of equalling out overruns of individual reference quantities, bearing in mind the variety of milk production and collection structures; wher ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui représente un montant assez modeste ->

Date index: 2025-02-16
w