Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui puisse modifier mon attitude » (Français → Anglais) :

Je ne vois rien de plus grave qui puisse modifier mon attitude profonde et je pense que c’est le cas pour un très grand nombre de personnes, notre attitude donc tout à fait délibérée.

I have seen nothing more profound that would change my profound attitude and I think that goes for very many, so that is very much deliberate.


Dans l'intérêt du marché intérieur et de la sécurité juridique (et «juridique» signifie également «commerciale» dans ce contexte), la Commission devra avoir le pouvoir d'obliger le régulateur national à modifier son approche dans un tel cas. En effet, il serait inacceptable qu'au terme du long processus d'examen de l'article 7, le régulateur national notifiant puisse dire «merci beaucoup po ...[+++]

In the interests of the internal market and of legal (and ‘legal’ also means business) certainty, there must be a power for the Commission to require the notifying national regulator to change its approach in such a case, because we cannot accept that, having been through the very lengthy Article 7 review process the notifying national regulator can say ‘thank you very much for your point of view, but I prefer my approach’, and to simply act as if nothing had happened.


Nous devons modifier l’esprit de clocher prévalant au sein des ministères nationaux. C’est cette attitude qui explique pourquoi nous avons dû amender le programme ARGO de manière à ce qu’un seul ministère puisse soumettre un projet, car il n’a pas été possible d’amener trois pays à coopérer.

We need to change the insular attitudes in national ministries, an attitude which accounts for why we had to amend the ARGO programme so that only one ministry can submit a project because it has not been possible to get three countries to cooperate.


Du point de vue pratique, en laissant une certaine discrétion au ministre, nous renforçons à mon avis la capacité du Canada à modifier l'attitude de l'État requérant au sujet de la peine de mort.

Furthermore, as a question of practical politics, leaving discretion with the minister, in my opinion, actually strengthens Canada's hand in bringing about changes in a requesting state's attitude to the death penalty.


Je voudrais néanmoins dire clairement à cette Assemblée, au nom de mon groupe, mais je crois, au nom des autres groupes également, que si la Turquie ne fait pas ce qu’elle a à faire en matière de droits de l’homme et de démocratie, même dans le cas d’une attitude conciliante sur la question chypriote, si la Turquie n’est pas prête à modifier son système démocratique interne, il ne saurait exister aucune voie vers l’Europe.

However, I should like to say quite clearly on behalf of our Group and, I believe, on behalf of many others, that unless Turkey itself does what it has to on the question of human rights and democracy, even if is cooperative on the issue of Cyprus, and unless Turkey shows that it is willing to change its internal democratic system, there can be no accession to Europe.


Comme les libéraux ont modifié leur attitude, nous sommes disposés à leur donner une autre chance de tenir les promesses qu'ils ont faites lorsqu'ils ont annoncé cette initiative (1035) Après avoir expliqué pourquoi nous appuierons la motion visant à renvoyer le projet de loi au comité avant l'étape de la deuxième lecture, dans l'espoir qu'il puisse être modifié, je vais maintenant signaler au gouvernement certains aspects du proje ...[+++]

Because of this improved attitude we are willing to give them another chance to act as they promised when they first introduced this procedure (1035) Having given our reasons for supporting the motion to refer the bill to committee before second reading so as to make it more amenable to amendments, I will now place the government on notice as to some of the aspects of the bill we have difficulty with.


Notre espoir est de modifier les attitudes de la génération montante, ce qui est à mon avis possible, si le gouvernement fédéral octroie les fonds nécessaires.

The hope really is in changing the attitudes of the next generation, which is possible, I believe, if the federal government will fund it.


À mon avis, ce n'est pas une définition qu'on puisse modifier librement.

I don't think it's a definition that's necessarily up for grabs.


Le projet de loi semble par ailleurs s'appuyer sur une autre hypothèse voulant que la demande puisse être réduite et que les attitudes et les comportements puissent être modifiés simplement via la criminalisation de l'achat de services sexuels, l'arrestation, l'incarcération et la mise à l'amende des individus qui en sont coupables.

Yet another assumption underlying the bill appears to be that demand can be curbed and attitudes and behaviours can be changed simply by criminalizing the purchase of sexual services, arresting and incarcerating and fining the people who engage in such behaviour.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui puisse modifier mon attitude ->

Date index: 2023-08-24
w