Contrairement à la Loi sur des mesures de réforme équitables concernant les réfugiés, qui prévoyait que des critères quantitatifs et qualitatifs seraient établis seulement par règlement, le projet de loi C-31 enchâsserait ces critères dans la loi, ce qui permettrait d'établir, par décret ministériel, des facteurs quantitatifs pouvant être évalués de façon objective.
Unlike the Balanced Refugee Reform Act which has quantitative and qualitative criteria specified only in regulation, Bill C-31 would enshrine these factors in legislation, leaving objectively verifiable quantitative factors to be set out in a ministerial order.