En outre, contrairement à la Loi sur des mesures de réforme équita
bles concernant les réfugiés, laquelle prévoyait que des critères quantitatifs et qual
itatifs seraient établis seulement par règlement, la mesure législative dont nous sommes saisis co
mporte des facteurs qualitatifs, les
quels sont garantis dans ...[+++] la loi, tandis que les facteurs quantitatifs seraient établis par décret ministériel.
In addition, unlike the Balanced Refugee Reform Act, which had quantitative and qualitative criteria specified only in regulation, we believe that in this proposed legislation it is important that the qualitative factors be enshrined in legislation, while the quantitative factors would be set by ministerial order.